noeó: to perceive, thinkOriginal Word: νοέωPart of Speech:
I understand, considerDefinition:
I understand, think, consider, conceive, apprehend; aor. possibly: realize.
3539 noiéō (from 3563 /noús, "mind") – properly, to apply mental effort needed to reach "bottom-line" conclusions. 3539 (noiéō) underlines the moral culpability we all have before God – for every decision (value-judgment) we make. This follows from each of us being created in the divine image – hence, possessing the inherent capacity by the Lord to exercise moral reasoning.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to perceive, thinkNASB Translation
consider (1), perceive (1), see (1), think (1), understand (9), understood (1).
Thayer'sSTRONGS NT 3539: νοέωνοέω
; 1 aorist ἐνόησα
; (present passive participle (neuter plural) νωυμενα
); from Homer
down; the Sept.
, and for הִשְׂכִּיל
1. to perceive with the mind, to understand: absolutely, with the addition τῇ καρδία, John 12:40 (Isaiah 44:18); with an accusative of the thing, Ephesians 3:4, 20; 1 Timothy 1:7; passive: Romans 1:20; followed by ὅτι, Matthew 15:17; Matthew 16:11; Mark 7:18; followed by an accusative with an infinitive, Hebrews 11:3; the absolute equivalent to to have understanding: Matthew 16:9; Mark 8:17.
2. to think upon, heed, ponder, consider: ὀείτω, namely, let him attend to the events that occur, which will show the time to flee, Matthew 24:15; Mark 13:14; (similarly νόει ὁ (R G ἅ) λέγω, 2 Timothy 2:7). (Compare: εὐνοέω, κατανοέω, μετανοέω, προνοέω, ὑπονοέω.)<1>
consider, perceive, think, understand.
From nous; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed -- consider, perceive, think, understand.
see GREEK nous