Acts 19:27
Parallel Strong's
Berean Study Bible
There is danger not only that our business will fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be discredited and her majesty deposed— she who is worshiped by all the province of Asia and the whole world.

Young's Literal Translation
and not only is this department in danger for us of coming into disregard, but also, that of the great goddess Artemis the temple is to be reckoned for nothing, and also her greatness is about to be brought down, whom all Asia and the world doth worship.’

King James Bible
So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.

Greek
[There is] danger
κινδυνεύει (kindyneuei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2793: To be in danger or peril. From kindunos; to undergo peril.

not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

only
μόνον (monon)
Adverb
Strong's 3440: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.

[that]
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

our
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

business
μέρος (meros)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.

will fall
ἐλθεῖν (elthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 2064: To come, go.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

disrepute,
ἀπελεγμὸν (apelegmon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 557: Refutation, rejection, hence: disrepute, contempt. From a compound of apo and elegcho; refutation, i.e. contempt.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

also [that]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

temple
ἱερὸν (hieron)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.

of the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

great
μεγάλης (megalēs)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 3173: Large, great, in the widest sense.

goddess
θεᾶς (theas)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2299: A goddess. Feminine of theos; a female deity.

Artemis
Ἀρτέμιδος (Artemidos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 735: Probably from the same as artemon; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities.

will be discredited
λογισθῆναι (logisthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's 3049: To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.

and
τε (te)
Conjunction
Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

her
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

majesty
μεγαλειότητος (megaleiotētos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3168: (divine) majesty or magnificence, glory. From megaleios; superbness, i.e. Glory or splendor.

deposed�
καθαιρεῖσθαι (kathaireisthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 2507: (a) I take down, pull down, depose, destroy. From kata and haireomai; to lower demolish.

[she] who
ἣν (hēn)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

is worshiped
σέβεται (sebetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4576: To reverence, worship, adore. Middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. Adore.

by all
ὅλη (holē)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.

[ the province of ] Asia
Ἀσία (Asia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 773: Asia, i.e. Asia Minor, or only its western shore.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the [whole]
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

world.�
οἰκουμένη (oikoumenē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3625: Feminine participle present passive of oikeo; land, i.e. The globe; specially, the Roman empire.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Acts 19:26
Top of Page
Top of Page