1 Chronicles 13:10
(10) And he smote him.--Abridged from "and God smote him there" (Samuel).

Because he put his hand to the ark.--"Because he put" is in the Heb., 'al 'asher shalah. For this Samuel has 'al hashshal, an obscure phrase, occurring nowhere else in the Old Testament. The similarity of letters in the two phrases can hardly be accidental, but whether the chronicler has given the original text of the passage as he found it preserved in his source, or whether he has himself made a guess at the true reading, cannot be determined. The Syriac of Samuel reads, "because he put forth his hand;" and so the Arabic, adding, "to the ark." The Targum, "because he sinned" (using a word like hashshal). The Vat. LXX. omits the phrase.

Before God.--Samuel, "by the ark of God." This explains the same phrase in 1Chronicles 13:8. (Comp. for the event 1Samuel 6:19.)

Verse 10. - There seems some little uncertainty as to why Uzza was to blame in a desire that would appear both praiseworthy and instinctive, to steady the ark or save it from actually falling. Uzza was probably not a priest or Levite, and it is so distinctly said his sin consisted in putting his hand to the ark, that perhaps the direction of Numbers 4:15 may be sufficient account of the matter. Special injunction had been given (Exodus 25:14, 15) that the poles with which to bear it should not be taken out of the rings, but be always stationary there. If we suppose that it was not a question of the ark being absolutely overthrown, but simply of its riding unsteadily, his presumptuousness would not have the further defence of an instinctive impulse.

13:6-14 Let the sin of Uzza warn all to take heed of presumption, rashness, and irreverence, in dealing with holy things; and let none think that a good design will justify a bad action. Let the punishment of Uzza teach us not to dare to trifle with God in our approaches to him; yet let us, through Christ, come boldly to the throne of grace. If the gospel be to some a savour of death unto death, as the ark was to Uzza, yet let us receive it in the love of it, and it will be to us a savour of life unto life.So David gathered all Israel together,.... The principal of them, even 30,000 select men, 2 Samuel 6:1.

from Shihor of Egypt; or the Nile of Egypt, as the Targum and other Jewish writers, called Shihor from the blackness of its water, see Jeremiah 2:18 though some think the river Rhinocurura is meant, which both lay to the south of the land of Israel:

even unto the entering of Hamath; which the Targum interprets of Antiochia, which lay to the north of the land; so that this collection of the people was made from south to north, the extreme borders of the land:

to bring the ark of God from Kirjathjearim; where it then was, and had been a long time, see 1 Samuel 7:1, from hence to the end of the chapter the account is the same with 2 Samuel 6:1, see the notes there; what little variations there are, are there observed. See Gill on 2 Samuel 6:1, 2 Samuel 6:2, 2 Samuel 6:3, 2 Samuel 6:4, 2 Samuel 6:5, 2 Samuel 6:6, 2 Samuel 6:7, 2 Samuel 6:8, 2 Samuel 6:9, 2 Samuel 6:10, 2 Samuel 6:11

1 Chronicles 13:9
Top of Page
Top of Page