2 Kings 3:21
(21) And when . . . heard . . . they gathered.--Now all the Moabites had heard . . . and had gathered themselves: literally, had been summoned, called together (Judges 7:23).

All that were able to put on armour.--From every one girding on a girdle, and upwards--i.e., all of adult age, all who could bear arms. It was a levy en masse of the male population for the defence of the country.

Stood in.--Had taken their stand on the frontier.

Verse 21. - And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them. The Hebrew has no pluperfect tense; but the verbs have here a pluperfect force. Translate, When all the Moabites had heard that the kings were come up to fight against them, they had gathered all that were able, etc. The muster of the troops had long preceded the storm. They gathered all that were able to put on amour; literally, there had been gathered together all that girded themselves with girdles; i.e. all the male population of full age. And upward - i.e., and all above the age when the girdle was first assumed - and stood in the border; took up a position near the extreme border of their territory, on the northern bank of the Wady-el-Ahsy.

3:20-27 It is a blessing to be favoured with the company of those who have power with God, and can prevail by their prayers. A kingdom may be upheld and prosper, in consequence of the fervent prayers of those who are dear to God. May we place our highest regard upon such as are most precious in his account. When sinners are saying Peace, peace, destruction comes upon them: despair will follow their mad presumption. In Satan's service and at his suggestion, such horrid deeds have been done, as cause the natural feelings of the heart to shudder; like the king of Moab's sacrificing his son. It is well not to urge the worst of men to extremities; we should rather leave them to the judgment of God.And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them,.... The kings of Israel, Judah, and Edom:

they gathered all that were able to put on armour, and upward; that were of an age capable of that, and all who were more grown; or "girt on a girdle" (l), a military one, with which the sword was girt, who were at age to wear and knew how to wield a sword: and stood in the border; of their land, between Edom and them, to defend themselves and their country against these invaders.

(l) "eingente cingulo", Montanus.

2 Kings 3:20
Top of Page
Top of Page