2 Samuel 19:32
(32) Provided the king of sustenance.--An old use of the preposition "of," meaning with. The word is the same here as that translated in the next verse "feed thee," and there is an especial fitness in the use of the same word in both cases which is lost in the English Version. It is translated "nourish" in Genesis 45:11; Genesis 47:12; Genesis 1:21, &c., and "sustain" in 1Kings 17:9, Nehemiah 9:21, &c. The king proposes to return Barzillai's service in kind, but multiplied manifold.

19:31-39 Barzillai thought he had done himself honour in doing the king any service. Thus, when the saints shall be called to inherit the kingdom, they will be amazed at the recompence being so very far beyond the service, Mt 25:37. A good man would not go any where to be burdensome; or, will rather be so to his own house than to another's. It is good for all, but especially becomes old people, to think and speak much of dying. The grave is ready for me, let me go and get ready for it.Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old,.... Which was ten years beyond the common term of man's life, and reckoned a very great age in David's time, and has been ever since, and still is, see Psalm 90:10,

and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim: had supported him and his family, furnished him with provisions, and all the necessaries of life, during his stay there:

for he was a very great man; in wealth and riches, and was a very liberal man, and a man of great wisdom and good sense; and very probably was a man of great grace, which taught him his duty to his prince, and influenced him to show mercy to him in distress.

2 Samuel 19:31
Top of Page
Top of Page