Isaiah 10:1
X.

(1) Woe unto them that decree unrighteous decrees . . .--The division of the chapters is again misleading. Isaiah 10:1-4 continue the discourse of Isaiah 9, and end with the final knell, "For all this . . ." With Isaiah 10:5 a new section begins, and is carried on to Isaiah 12:6, which deals, for the first time in the collection of Isaiah's writings, exclusively with Assyria, and is followed in its turn by utterances that deal with Babylon and other nations. The formula with which the section opens reminds us of that of Isaiah 5:8; Isaiah 5:11; Isaiah 5:18; Isaiah 5:22, and suggests the thought that the prophet is speaking not only or chiefly of the northern kingdom, as in Isaiah 9:21, but of Israel as including Judah. The evils the prophet denounces are, it will be noted, identical with those in Isaiah 1:23; Isaiah 5:23. For the second clause of the verse, read, "and the scribes who register oppression." All the formalities of justice were observed punctiliously. The decision of the unjust judge was duly given and recorded, but the outcome of it all was that the poor, the widow, and the fatherless got no redress. The words for "prey" and "rob" are those used in the mysterious name of Isaiah 8:1. They occur again in Isaiah 10:6. It would seem as if the prophet sought in this way to impress the thought of the great law of divine retribution. Men were reaping as they had sown.

Verses 1-4. - The prophecy begun in Isaiah 9:8 terminates with this stanza, which contains a warning against injustice and oppression, addressed to Israel and Judah equally, and accompanied by the threat of a "day of desolation," when those who have refused to make God their Refuge will have no resource, but to go into captivity with the "prisoners," or to perish with the "slain." A foreign conquest, accompanied by slaughter, and the deportation of captives, is not obscurely intimated. Verse 1. - Woe unto them that decree unrighteous decrees (comp. Isaiah 1:17, 20, 26; Isaiah 5:23, etc.). The perversion of judgment from the judgment-seat is the sin rebuked. It was certainly prevalent in Judah, it may also have been practiced in Israel. And that write grievousness, etc. Translate, and unto the writers that enregister oppression. The decrees of courts were, it is clear, carefully engrossed by the officials, probably upon parchment, every outward formality being observed, while justice itself was set at naught.

10:1-4 These verses are to be joined with the foregoing chapter. Woe to the superior powers that devise and decree unrighteous decrees! And woe to the inferior officers that draw them up, and enter them on record! But what will sinners do? Whither will they flee?Woe unto them that decree unrighteous decrees,.... Or, "O ye that decree", &c. being a sign of the vocative case, and an interjection of calling, as Aben Ezra observes; though the Targum and other versions understand it of a threatening denounced; and is to be understood as lying against lawgivers and judges, political rulers and governors of the people, that made unrighteous laws; laws which were not agreeable to the law of God, nor right reason; and were injurious to the persons and properties of men; and which were calculated for the oppression of good men, especially the poor, and for the protection of wicked men, who made no conscience of spoiling them:

and that write grievousness which they have prescribed; laws grievous and intolerable being made by them, they wrote them, or ordered them to be written, to be engrossed and promulgated, published them, and obliged the people to be subject to them. This some understand of the scribes of judges, who sat in court, and wrote out the decrees and sentences made by them; but it rather intends the same persons as before; and not ecclesiastical but political governors are meant, and such as lived before the Babylonish captivity; or otherwise the whole is applicable to the Scribes and Pharisees, to the Misnic doctors, the authors of the oral law, the fathers of tradition, whose decisions and decrees were unrighteous and injurious, and contrary to the commands of God; heavy burdens, and grievous to be borne, and very oppressive of the poor, the fatherless, and the widow; for which they are reproved by Christ, Matthew 15:3 Jarchi says it is an Arabic (g) word, which signifies scribes.

(g) So and Scriba, Golius, col. 1999; so the word is used in the Chaldee and Syriac languages. See Castel. col. 1828, 1829.

Isaiah 9:21
Top of Page
Top of Page