Isaiah 9:15
(15) The ancient and honourable . . .--Comp. Isaiah 3:2-3, for the meaning of the words. These, the prophet seems to say, were the true leaders of the people. The ideal work of the prophet was, indeed, that of a teacher who was to lead even them, but corruptio optimi pessima; and to Isaiah, as to Jeremiah, there was no class so contemptible and base as that of spiritual guides whose policy was that of a time-serving selfishness. The verse is rejected by some critics as a marginal note that has found its way into the text; but the prophet may well have given his own interpretation of this formula. (Comp. Isaiah 28:7; Isaiah 29:10; Jeremiah 14:14; Jeremiah 23:9-40.)

Verse 15. - Some suppose this verse to be a gloss, or marginal note, which has crept into the text; but it is too pointed and sarcastic for a mere gloss. There is no reason to doubt its being Isaiah's. Having spoken of "the tail," he takes the opportunity of lashing the false prophet, who claimed to be among the "honorable," but was really the lowest of the low, worse than his dupes, the true "tail" (comp. Isaiah 28:7; Isaiah 29:10; Isaiah 30:10).

9:8-21 Those are ripening apace for ruin, whose hearts are unhumbled under humbling providences. For that which God designs, in smiting us, is, to turn us to himself; and if this point be not gained by lesser judgments, greater may be expected. The leaders of the people misled them. We have reason to be afraid of those that speak well of us, when we do ill. Wickedness was universal, all were infected with it. They shall be in trouble, and see no way out; and when men's ways displease the Lord, he makes even their friends to be at war with them. God would take away those they thought to have help from. Their rulers were the head. Their false prophets were the tail and the rush, the most despicable. In these civil contests, men preyed on near relations who were as their own flesh. The people turn not to Him who smites them, therefore he continues to smite: for when God judges, he will overcome; and the proudest, stoutest sinner shall either bend or break.The ancient and honourable, he is the head,.... The elder in office, not in age; and who, on account of his office, dignity, and riches, is honoured by men, is of a venerable countenance himself, and is reverenced when seen and looked upon by others, and received by persons with pleasure and cheerfulness; as the phrase used signifies. The Septuagint and Arabic versions render it, "who admire", or "have" men's "persons in admiration"; which is the character Jude gives of false teachers, Jde 1:16 who are next described:

and the prophet that teacheth lies, he is the tail; so called from their low extract, being often of a mean original and descent; or rather from the meanness of their spirits, their flattery of princes and great men, to whom they tell lies, and prophesy smooth and false things, for the sake of a little sordid gain, in allusion to dogs that wag their tails at their masters; or from the poison of their doctrines, some creatures having poison in their tails, and do much mischief with them. See Revelation 9:19.

Isaiah 9:14
Top of Page
Top of Page