John 18:18
(18) And the servants and officers stood there.--i.e., in the quadrangular court. The "servants" "are the household servants or slaves of the high priest. The officers are the Temple servants. (Comp. Note on John 18:3.)

A fire of coals.--In the Greek this phrase is expressed by one word which occurs again in the New Testament in John 21:9; and in the LXX. in Ecclesiasticus 11:30; Ecclesiasticus 11:32; and 4Ma 9:20. It means a glowing fire. One of the Greek translators (Aquila) uses it in Psalm 119:4 (English version Psalm 120:4 : "coals of juniper"--that is, of the broom plant).

Peter stood with them, and warmed himself:--It is implied that the other disciple had been admitted into the house. As the houses were usually constructed, the court would be visible from the interior. Peter has already been identified as a disciple. To stand aloof would have been to call further attention to himself. He joins the company, therefore, round the fire.

Verse 18. - The εἰστήκεισαν δὲ implies the conditions under which the first fearful fall of Peter was accomplished. Now the servants and the officers were standing (imperfect tense), having made (πεποιηκότες, perfect participle) a fire of coals (ἀνθρακιάν), congeries prunarum ardentium (cf. John 21:9; Ecclus. 11:32, "a glowing fire;" Aquila, Psalm 120:4), because it was cold (in the dead of the night, even in April, at the present day, the temperature falls considerably, and the cold is felt far more keenly in these climates in contrast with the heat of the sun by day): and Peter was standing with them, standing and warming himself. The whole construction of the sentence implies that this was how matters stood while the examination was going on to which John then reverts. The synoptists know or say nothing of this first examination, which bears upon it strong marks of authenticity.

18:13-27 Simon Peter denied his Master. The particulars have been noticed in the remarks on the other Gospels. The beginning of sin is as the letting forth of water. The sin of lying is a fruitful sin; one lie needs another to support it, and that another. If a call to expose ourselves to danger be clear, we may hope God will enable us to honour him; if it be not, we may fear that God will leave us to shame ourselves. They said nothing concerning the miracles of Jesus, by which he had done so much good, and which proved his doctrine. Thus the enemies of Christ, whilst they quarrel with his truth, wilfully shut their eyes against it. He appeals to those who heard him. The doctrine of Christ may safely appeal to all that know it, and those who judge in truth bear witness to it. Our resentment of injuries must never be passionate. He reasoned with the man that did him the injury, and so may we.And the servants and officers stood there,.... In a certain part of the hall, the middle of it; the Vulgate Latin reads, "by the coals": it follows,

who had made a fire of coals, for it was cold; though it was the passover, and harvest near. Dr. Lightfoot has observed from our countryman Biddulph, who was at Jerusalem at this time of the year, that though in the daytime it was as hot as with us at Midsummer, yet such very great dews fell as made it very cold, especially in the night; and from one of the Jewish canons (m), that the year was not intercalated, (which when done was chiefly on account of the passover,) neither for snow nor frost; which, as he justly remarks, supposes there might be frost and snow at the time of the passover. The same is observed in the Talmud (n), where the gloss upon it is,

"that they might not desist, on that account, from coming to the passover.''

The sense is, that whereas sometimes snow fell about the time of the passover; which might be thought to be an hinderance to some from coming to it; this never was a reason that came into consideration with the sanhedrim, or prevailed upon them to intercalate a month, that so the passover might not fall at a time of year when there was usually snow. The passover was always in the spring of the year, when nights are commonly cold, as they are generally observed to be at the vernal equinox: this night might be remarkably cold; which seems to be suggested by the Persic version, which reads, "for it was cold that night"; and the Ethiopic version, "for the cold of that night was great"; and adds what is neither in the text, nor true, "for the country was cold". The Arabic version, as it should seem, very wrongly renders it, "for it was winter"; since the passover was never kept in the winter season, but always in the spring, in the month Nisan: the winter season, with the Jews, were half the month of Chisleu, all Tebeth, and half Shebet (o); though this is to be observed in favour of that version, that the Jews distinguish their winter into two parts; the one they call which, as the gloss says, is the strength of winter, the coldest part of it, and which lasts the time before mentioned; and the other they call which is the end of winter, and when the cold is not so strong; and half Nisan is taken into this; for they say that half Shebat, all Adar, and half Nisan, are reckoned to this part of winter: so that, according to this account, the fourteenth of Nisan, which was the day on which the passover was killed; or at least the fifteenth, which was now begun, was the last day of winter, and so just secures the credit of the above version.

And they warmed themselves, and Peter stood with them, and warmed himself: he was cold both inwardly and outwardly; and being so, he gets into bad company; and it may be with a view that he might not be suspected, but be taken for one of their own sort, as one who had the same ill opinion of Jesus they had; and by the light of the fire he is again discovered and challenged, which makes way for a second denial.

(m) Maimon. Hilch. Kiddush Chodesh, c. 4. sect. 6. (n) T. Bab. Sanhedrin, fol. 11. 1.((o) T. Bab. Bava Metzia, fol. 106. 2.

John 18:17
Top of Page
Top of Page