Joshua 9:4
(4) They did work wilily.--Literally, and they also dealt with subtilty. The stratagem does not seem a very profound one, or one that would have been difficult to detect. But we may remember a fact of Israel's experience which puts it in a somewhat different light. The Israelites themselves had come from a far country, but their raiment had not "waxed old upon them," nor did "their feet swell," these forty years. Of bread they had no need, when there was manna, and God gave them water for their thirst. Of worn garments and stale provisions they had no experience, and therefore, when the Gibeonites presented themselves in this extraordinary garb and guise, it is not unnatural that they were not detected by the eyes of Israel.

They . . . made as if they had been ambassadors.--The verb thus translated does not occur elsewhere in the Hebrew Bible. By the alteration of a letter, the Targum, LXX., and some other versions make it mean, "they gat them provision."

Verse 4. - They did work wilily. Rather, and they worked - they also - with craft. The reference, no doubt, is to the confederacy of the other kings. The Gibeonites also acted upon what they had heard, but they preferred an accommodation to war. So Calvin and Rosenmuller; also Drusius. And they felt that they could only effect their purpose by craft. Other explanations are given, such as that a reference is made to Joshua's stratagem at Ai. Keil rejects both, and proposes an explanation of his own, which is unintelligible. Origen's interpretation here is interesting as a specimen of the theology of the third century. He regards the Gibeonites as the type of men who, though they are enrolled in the Church as believers and have faith in God, and acquiesce in all the Divine precepts, and are ready enough to take part in all the external duties of religion, are yet involved in vices and foulnesses, like the Gibeonites in their old garments and clouted shoes. They display no signs of improvement or alteration, yet Jesus our Lord concedes to them salvation, even though that salvation does not escape a certain stigma of disgrace. That there may be some persons in a condition somewhat resembling this described by Origen may be admitted, but it is difficult to see how any one in a state of salvation can display no signs of improvement whatever. There are many who do not improve as they might, whom we should yet hesitate to pronounce altogether reprobate from God. But surely the entire absence of all improvement is a manifest sign of reprobation. This passage is one of many among the voluminous works of Origen in which that holy and learned man has not sufficiently weighed what he was saying (see below, ver. 23). Made as if they had been ambassadors. "Sent an embassy" (Luther). If we take this reading, we must suppose, with Grotius and others, the word to be the Hithpahel of צִיר to go, to revolve. But the form is rare, and the word is elsewhere unknown, at least in Hebrew, though an Arabic form of it is found. It is therefore better to read יֹצְטַיָּדוּ "they prepared themselves provisions." This is the reading of the LXX., the Vulgate, the Chaldee, the Syriac, and of most modern editors. It is rendered still more probable by the occurrence of the same word in ver. 12. Old sacks. Rather, worn out, and so throughout the passage. The usual mode of conveyance still in the East is in sackcloth bags on the backs of horses, mules, camels, and asses. Such bags are apt to meet with rough usage in a long journey. Wine bottles. Rather, wine skins, the wine then being kept in skins, not in vessels of glass. This explains how they could be burst open (מְבֻקָּעִים) and tied up. These skins were hung up frequently in the smoke (Psalm 119:83), which gave them a shrivelled appearance. The first bottles were made of such skins, as Herodotus tells us. The Egyptian monuments confirm his statements, displaying as they do skins of animals so used, with the legs or the neck forming what we still term the "neck" of the bottle (cf. Homer, Iliad, 4:247, ἀσκῷ ἐν αἰγείῳ). Similar bottles are depicted on the walls of Herculaneum and Pompeii, and the like may be seen still in Italian villages. They were pitched over at the seams to prevent leakage (cf. Job 32:19; Matthew 9:17; Mark 2:22; Luke 5:37, 38. See also Kitto's 'Cyclopaedia of Biblical Literature '). Bound up. The usual mode of mending in the East, except when a patch is inserted, is to tie or sew up the hole.

9:3-13 Other people heard these tidings, and were driven thereby to make war upon Israel; but the Gibeonites were led to make peace with them. Thus the discovery of the glory and the grace of God in the gospel, is to some a savour of life unto life, but to others a savour of death unto death, 2Co 2:16. The same sun softens wax and hardens clay. The falsehood of the Gibeonites cannot be justified. We must not do evil that good may themselves to the God of Israel, we have reason to think Joshua would have been directed by the oracle of God to spare their lives. But when they had once said, We are come from a far country, they were led to say it made of skins, and their clothes: one lie brings on another, and that a third, and so on. The way of that sin is especially down-hill. Yet their faith and prudence are to be commended. In submitting to Israel they submitted to the God of Israel, which implied forsaking their idolatries. And how can we do better than cast ourselves upon the mercy of a God of all goodness? The way to avoid judgment is to meet it by repentance. Let us do like these Gibeonites, seek peace with God in the rags of abasement, and godly sorrow; so our sin shall not be our ruin. Let us be servants to Jesus, our blessed Joshua, and we shall live.And they did work wilily,.... Acted craftily, dealt in much cunning and subtlety; our version leaves out a very emphatic word, "also"; they also, as well as other nations, acted a cunning part, but in a different way; they did not enter into consultations and alliances with others, how to defend themselves, but made use of a stratagem to make peace, and enter into a league with Israel; or also as the Israelites had done, either as Simeon and Levi had dealt craftily with the Shechemites, who were Hivites, Genesis 34:2; so now the Gibeonites, who also were Hivites, Joshua 9:7; wrought in a wily and crafty manner with them, so Jarchi; or as the Israelites had lately done in the affair of Ai:

and went and made as if they had been ambassadors: from some states in a foreign country, sent on an embassy to the people of Israel, to compliment them on their successes, and to enter into alliance with them, which they thought would be pleasing and acceptable to them; the Targum is,"they prepared food,''which they took with them for their journey; and so the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions:

and took old sacks upon their asses: in which they put, their provisions:

and wine bottles, old, and rent, and bound up: not made of glass, as ours usually are, but of the skins of beasts, as the bottles in the eastern countries commonly were; which in time grew old, and were rent and burst, and they were obliged to mend them, and bind them up, that they might hold together, and retain the liquor put into them, see Matthew 9:17.

Joshua 9:3
Top of Page
Top of Page