Exodus 3:21
New International Version
"And I will make the Egyptians favorably disposed toward this people, so that when you leave you will not go empty-handed.

English Standard Version
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and when you go, you shall not go empty,

Berean Study Bible
And I will grant this people such favor in the sight of the Egyptians that when you leave, you will not go away empty-handed.

King James Bible
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:

New American Standard Bible
"I will grant this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall be that when you go, you will not go empty-handed.

American Standard Version
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty.

Darby Bible Translation
And I will give this people favour in the eyes of the Egyptians, and it shall come to pass, when ye go out, that ye shall not go out empty;

Douay-Rheims Bible
And I will give favour to this people, in the sight of the Egyptians: and when you go forth, you shall not depart empty:

English Revised Version
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:

Young's Literal Translation
'And I have given the grace of this people in the eyes of the Egyptians, and it hath come to pass, when ye go, ye go not empty;

Links
Exodus 3:21 Bible Hub
Exodus 3:21 Bible Apps
Exodus 3:21 Open Bible

                                                                                                                                                                                                                                                           







OpenBible.com





Exodus 3:20
Top of Page
Top of Page