katartizó: to complete, prepareOriginal Word: καταρτίζωPart of Speech:
I fit together, prepareDefinition:
(a) I fit (join) together; met: I compact together, (b) act. and mid: I prepare, perfect, for his (its) full destination or use, bring into its proper condition (whether for the first time, or after a lapse).
2675 katartízō (from 2596 /katá, "according to, down," intensifying artizō, "to adjust," which is derived from 739 /ártios, "properly adjusted") – properly, exactly fit (adjust) to be in good working order, i.e. adjusted exactly "down" to fully function.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
and artizó (to get ready, prepare)Definition
to complete, prepareNASB Translation
complete (1), equip (1), fully trained (1), made complete (2), mending (2), perfect (1), prepared (4), restore (1).
Thayer'sSTRONGS NT 2675: καταρτίζωκαταρτίζω
; future καταρτίσω
(1 Peter 5:10 L T Tr WH
, 31 (32); but Rec. καταρτίσαι
, 1 aorist optative 3 person singular)); 1 aorist infinitive καταρτίσαι
; passive, present καταρτίζομαι
; perfect κατήρτισμαι
; 1 aorist middle 2 person singular κατηρτίσω
; properly, "to render ἄρτιος
, i. e. fit, sound, complete" (see κατά
, III. 2); hence,
a. to mend (what has been broken or rent), to repair: τά δίκτυα, Matthew 4:21; Mark 1:19 (others reference these examples to next entry); equivalent to to complete, τά ὑστερήματα, 1 Thessalonians 3:10.
b. to fit out, equip, put in order, arrange, adjust: τούς αἰῶνας, the worlds, passive Hebrews 11:3 (so, for הֵכִין, ἥλιον, Psalm 73:16<10> (); σελήνην, Psalm 88:38<10> ()); σκεύη κατηρτισμένη εἰς ἀπώλειαν, of men whose souls God has so constituted that they cannot escape destruction (but see Meyer (edited by Weiss) in the place cited), Romans 9:22 (πλοῖα, Polybius 5, 46, 10, and the like); of the mind: κατηρτισμένος ὡς etc. so instructed, equipped, as etc. (cf. Buttmann, 311 (267); but others take κατηρτισμένος as a circumstantial participle "when perfected shall be as (not 'above') his master" (see Meyer, in the place cited); on this view the passage may be referred to the next entry), Luke 6:40; middle to fit or frame for oneself, prepare: αἶνον, Matthew 21:16 (from Psalm 8:3; the Sept. for יָסַד); σῶμα, Hebrews 10:5.
c. ethically, to strengthen, perfect, complete, make one what he ought to be: τινα (1 Peter 5:10 (see above)); Galatians 6:1 (of one who by correction may be brought back into the right way); passive, 2 Corinthians 13:11; τινα ἐν παντί ἔργῳ ((T WH omit)) ἀγαθῷ, Hebrews 13:21; κατηρτισμένοι ἐν τῷ αὐτῷ νοι< κτλ., of those who have been restored to harmony (so πάντα εἰς τωὐτό, Herodotus 5, 106; ἵνα καταρτισθῇ ἡ στασιαζουσα πόλις, Dionysius Halicarnassus, Antiquities 3,10), 1 Corinthians 1:10. (Compare: προκαταρτίζω.)<1> 10>10>
fit, frame, mend, restore.
From kata and a derivative of artios; to complete thoroughly, i.e. Repair (literally or figuratively) or adjust -- fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore.
see GREEK kata
see GREEK artios