anapiptó: to fall backOriginal Word: ἀναπίπτωPart of Speech:
I lie down, recline, fall back uponDefinition:
I lie down, recline (at a dinner-table), fall back upon (the breast of another person reclining at dinner).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to fall backNASB Translation
leaned back (1), leaning back (1), recline (1), reclined (3), sat down (2), sit down (4).
Thayer'sSTRONGS NT 377: ἀναπίπτωἀναπίπτω
: 2 aorist ἀνέπεσον
, 3 person plural ἀνέπεσον Mark 6:40
(T Tr WH ἀνέπεσαν
); John 6:10
(L T Tr WH ἀνέπεσαν
), infinitive ἀναπεσεῖν
, imperative ἀνάπεσε Luke 14:10
from 1 aorist ἀνέπεσα
i. e. 1 aorist middle imperative))); Luke 17:7
(R G ἀνάπεσαι
, cf. WH
. Appendix, p. 164; Tdf.
Proleg., p. 123; see πίπτω
, participle ἀναπεσών
; cf. Winer
s Grammar, § 13, 1, p. 73 (71); (Buttmann
, 39f (34f), 67 (59); from Euripides
down); to lie back, lie down
: absolutely, Mark 6:40
; John 6:10
(namely, on the ground); ἐπί τήν γῆν
, Matthew 15:35
; ἐπί τῆς γῆς
, Mark 8:6
. In later Greek (cf. Lob. ad Phryn.
, p. 216; (Winer
's Grammar, 23 (22))) for ἀνακλίνομαι to recline at table
: Luke 11:37
; Luke 14:10
; Luke 17:7
; Luke 22:14
; John 13:12
; John 21:20
(others refer this to the following meaning). to lean back, John 13:25 L Tr WH
. (It denotes an act rather than a state, and in the last passage differs from ἀνάκειμαι
, John 13:23
, by indicating a change of position.)<1>
lean, sit down.
From ana and pipto; to fall back, i.e. Lie down, lean back -- lean, sit down (to meat).
see GREEK ana
see GREEK pipto