377. anapiptó
Jump to: LexiconNasecThayer'sStrong's
anapiptó: to fall back
Original Word: ἀναπίπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anapiptó
Phonetic Spelling: (an-ap-ip'-to)
Short Definition: I lie down, recline, fall back upon
Definition: I lie down, recline (at a dinner-table), fall back upon (the breast of another person reclining at dinner).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ana and piptó
to fall back
NASB Translation
leaned back (1), leaning back (1), recline (1), reclined (3), sat down (2), sit down (4).

STRONGS NT 377: ἀναπίπτω

ἀναπίπτω: 2 aorist ἀνέπεσον, 3 person plural ἀνέπεσον Mark 6:40 (T Tr WH ἀνέπεσαν); John 6:10 (L T Tr WH ἀνέπεσαν), infinitive ἀναπεσεῖν, imperative ἀνάπεσε Luke 14:10 (Rec. ἀνάπεσον from 1 aorist ἀνέπεσα ((Griesbach ἀνάπεσαι i. e. 1 aorist middle imperative))); Luke 17:7 (R G ἀνάπεσαι, cf. WH. Appendix, p. 164; Tdf. Proleg., p. 123; see πίπτω, participle ἀναπεσών; cf. Winers Grammar, § 13, 1, p. 73 (71); (Buttmann, 39f (34f), 67 (59); from Euripides down); to lie back, lie down: absolutely, Mark 6:40; John 6:10 (namely, on the ground); ἐπί τήν γῆν, Matthew 15:35; ἐπί τῆς γῆς, Mark 8:6. In later Greek (cf. Lob. ad Phryn., p. 216; (Winer's Grammar, 23 (22))) for ἀνακλίνομαι to recline at table: Luke 11:37; Luke 14:10; Luke 17:7; Luke 22:14; John 13:12; John 21:20 (others refer this to the following meaning). to lean back, John 13:25 L Tr WH. (It denotes an act rather than a state, and in the last passage differs from ἀνάκειμαι, John 13:23, by indicating a change of position.)

lean, sit down.

From ana and pipto; to fall back, i.e. Lie down, lean back -- lean, sit down (to meat).

see GREEK ana

see GREEK pipto

Top of Page
Top of Page

Bible Apps.com