gadad: to penetrate, cutOriginal Word: גָּדַדPart of Speech:
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
a prim. rootDefinition
to penetrate, cutNASB Translation
cut (2), gash (2), gashed (1), muster yourselves in troops (1), together (1), trooped (1).
] verb penetrate, cut
(Late Hebrew id., cut, cut out
, Aramaic גְּדַד
, Arabic cut, cut off
in derivatives) —
Qal Imperfect Psalm 94:21 יָג֯וֺדּוּ עַלנֶֿפֶשׁ צַדִּיִק they attack (penetrate, make inroads upon) the life of a righteous man (Ol proposes יָגוּרוּ compare Psalm 56:7; Psalm 59:4 where, however, Che יגודו; si vera lectio, perhaps denominative from גְּדוּד compare Hosea 6:9 & below; compare also גוד & Köi. 356).
Hithpo`el Imperfect יִתְגֹּדַד Jeremiah 16:6; 2feminine singular תִּתְגֹּדֲדִי Micah 4:14, תִּתְגּוֺדָ֑דִי Jeremiah 47:5; plural וַיִּתְגֹּדְדוּ 1 Kings 18:28, יִתְגּוֺדָ֑דוּ Jeremiah 5:7 + Hosea 7:11 see below, תִּתְגֹּדְדוּ Deuteronomy 14:1; Participle plural מִתְגֹּדְדִים Jeremiah 41:5; —
1 cut oneself, as religious (heathen) practice 1 Kings 18:28; practised also by men of Schechem, etc. in worship of ׳י (late) Jeremiah 41:5; for the dead, forbidden Deuteronomy 14:1 לֹא תִתְגֹּדְדוּ וְלאֹ תָשִׂימוּ קָרְחָה בֵּין עֵינֵיכֶם לָמֵת, Jeremiah 16:6; compare Jeremiah 47:5 (subject Philistia personified); also for ᵑ0 יִתְגּוֺרָ֖רוּ Hosea 7:14 Codd, they cut themselves, ᵐ5 Gr Che RVm, We Now Marti Harper (compare I, II. גּוּר).
2 gather in troops, or bands; go in troops or throngs, throng; (denominative from גְּדוּד q. v.) compare תִּתְגֹּדֲדִי בַתגְּֿדוּד Micah 4:14 (addressed to Jerusalem); Jeremiah 5:7 ׳וּבֵית זוֺנָה יִתְגּ and to a harlot's house they throng. **read probably יִתְגֹּרָ֑רוּ ᵐ5 Gie Du and others.
assemble selves by troops, gather selves together, self in troops, cut selves
A primitive root (compare guwd); to crowd; also to gash (as if by pressing into) -- assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves.
see HEBREW guwd