6693. tsuq
Jump to: LexiconNasecBDBStrong's
Lexicon
tsuq: to constrain, bring into straits, press upon
Original Word: צוּק
Part of Speech: Verb
Transliteration: tsuq
Phonetic Spelling: (tsook)
Short Definition: oppress

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to constrain, bring into straits, press upon
NASB Translation
bring distress (1), constrains (1), distress (2), oppress (3), oppressor (2), pressed (1), pressed him so hard (1).

Brown-Driver-Briggs
I. [צוּק] verb Hiph`il constrain, bring into straits, press upon (Late Hebrew צוּק be distressed (rare), Hiph`il = Biblical Hebrew; Arabic () be narrow, tight, so Ethiopic ; Aramaic עִיק, ; Christian-Palestinian Aramaic ); — Perfect 3 feminine singular הֵצִיקָה Judges 16:16, suffix הֱצִיקַתְהוּ Judges 14:17, נִ֑י Job 32:18 (Gi Job 32:19); 1singular וַהֲצִיקוֺתִ֫י consecutive Isaiah 29:2; Imperfect3masculine singular יָצִיק Deuteronomy 28:53 2t.; 3 masculine plural יָצִיקוּ Jeremiah 19:9; Participle מֵצִיק Isaiah 51:13 (twice in verse), plural מְצִיקִים Isaiah 29:7; — bring into straits, by importunity with ל person Judges 16:16, with suffix person Judges 14:17; constrain (to speak) Job 32:18 (suffix person); elsewhere of bringing into straits a city or people, with ל, Isaiah 29:2,7, so Isaiah 7:6 (reading וּנְצִיקֶנָּה for ᵑ0 וּנְקִיצֶנָּה), Thes Che Du Gr Marti, compare formula לְ ׳בְּמָצוֺר וּבְמָצוֺק אֲשֶׁר יָצ Deuteronomy 28:53,55,57; Jeremiah 19:9; participle absolute הַמֵּצִיק Isaiah 51:13 (twice in verse) the oppressor.



Strong's
constrain, distress, lie sore, oppressor, straiten

A primitive root; to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress -- constrain, distress, lie sore, (op-)press(-or), straiten.

6692b
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com