1 Corinthians 15:43
Parallel Strong's
Berean Study Bible
It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.

Young's Literal Translation
it is sown in dishonour, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;

King James Bible
It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:

Greek
It is sown
σπείρεται (speiretai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4687: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

dishonor;
ἀτιμίᾳ (atimia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 819: Disgrace, dishonor; a dishonorable use. From atimos; infamy, i.e. comparative indignity, disgrace.

it is raised
ἐγείρεται (egeiretai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

glory.
δόξῃ (doxē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

It is sown
σπείρεται (speiretai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4687: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

weakness;
ἀσθενείᾳ (astheneia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 769: From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty.

it is raised
ἐγείρεται (egeiretai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

power.
δυνάμει (dynamei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


1 Corinthians 15:42
Top of Page
Top of Page