1 Peter 2:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Live in freedom, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God.

Young's Literal Translation
as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God;

King James Bible
As free, and not using [your] liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.

Greek
[Live]
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

in freedom,
ἐλεύθεροι (eleutheroi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 1658: Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt.

[but]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

do not use
ἔχοντες (echontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

[your]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

freedom
ἐλευθερίαν (eleutherian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1657: Freedom, liberty, especially: a state of freedom from slavery. From eleutheros; freedom.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

a cover-up
ἐπικάλυμμα (epikalymma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 1942: A covering, cloak, veil, pretext. From epikalupto; a covering, i.e. pretext.

for
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

evil;
κακίας (kakias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2549: From kakos; badness, i.e. depravity, or malignity, or trouble.

[live] as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

servants
δοῦλοι (douloi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

of God.
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


1 Peter 2:15
Top of Page
Top of Page