1 Samuel 3:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And the boy Samuel ministered to the LORD before Eli. Now in those days the word of the LORD was rare and visions were scarce.

Young's Literal Translation
And the youth Samuel is serving Jehovah before Eli, and the word of Jehovah hath been precious in those days—there is no vision broken forth.

King James Bible
And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; [there was] no open vision.

Hebrew
And the boy
וְהַנַּ֧עַר (wə·han·na·‘ar)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

Samuel
שְׁמוּאֵ֛ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

ministered
מְשָׁרֵ֥ת (mə·šā·rêṯ)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 8334: To attend as a, menial, worshipper, to contribute to

to
אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Eli.
עֵלִ֑י (‘ê·lî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5941: Eli -- a priest at Shiloh

Now in those
הָהֵ֔ם (hā·hêm)
Article | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

days
בַּיָּמִ֣ים (bay·yā·mîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

the word
וּדְבַר־ (ū·ḏə·ḇar-)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

was
הָיָ֤ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

rare
יָקָר֙ (yā·qār)
Adjective - masculine singular
Strong's 3368: Precious, rare, splendid, weighty

and visions
חָז֖וֹן (ḥā·zō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 2377: A sight, a dream, revelation, oracle

were
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

scarce.
נִפְרָֽץ׃ (nip̄·rāṣ)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 6555: To break through

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


1 Samuel 2:36
Top of Page
Top of Page