1 Samuel 6:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The men of Beth-shemesh asked, “Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? To whom should the ark go up from here?”

Young's Literal Translation
And the men of Beth-Shemesh say, ‘Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and unto whom doth He go up from us?’

King James Bible
And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?

Hebrew
The men
אַנְשֵׁ֣י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of Beth-shemesh
שֶׁ֔מֶשׁ (še·meš)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1053: Beth-shemesh -- 'sun temple', three places in Palestine, also a place in Egypt

asked,
וַיֹּֽאמְרוּ֙ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“Who
מִ֚י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

can
יוּכַ֣ל (yū·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3201: To be able, have power

stand
לַעֲמֹ֔ד (la·‘ă·mōḏ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5975: To stand, in various relations

in the presence
לִפְנֵ֨י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of the LORD,
יְהוָ֧ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

holy
הַקָּד֖וֹשׁ (haq·qā·ḏō·wōš)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

God?
הָאֱלֹהִ֛ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

To
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

whom
מִ֖י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

should the ark go up
יַעֲלֶ֥ה (ya·‘ă·leh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

from here?”
מֵעָלֵֽינוּ׃ (mê·‘ā·lê·nū)
Preposition-m | first person common plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


1 Samuel 6:19
Top of Page
Top of Page