2 Corinthians 7:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Consider what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what zeal, what vindication! In every way you have proved yourselves to be innocent in this matter.

Young's Literal Translation
for, lo, this same thing—your being made sorry toward God—how much diligence it doth work in you! but defence, but displeasure, but fear, but longing desire, but zeal, but revenge; in every thing ye did approve yourselves to be pure in the matter.

King James Bible
For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, [what] clearing of yourselves, yea, [what] indignation, yea, [what] fear, yea, [what] vehement desire, yea, [what] zeal, yea, [what] revenge! In all [things] ye have approved yourselves to be clear in this matter.

Greek
Consider [what]
Ἰδοὺ (Idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

this
αὐτὸ (auto)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Neuter 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

godly
Θεὸν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

sorrow
λυπηθῆναι (lypēthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's 3076: To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.

has produced
κατειργάσατο (kateirgasato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 2716: From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion.

in you:
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

what
πόσην (posēn)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4214: How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many).

earnestness,
σπουδήν (spoudēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4710: (a) speed, haste, (b) diligence, earnestness, enthusiasm. From speudo; 'speed', i.e. despatch, eagerness, earnestness.

[what]
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

eagerness to clear yourselves,
ἀπολογίαν (apologian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 627: A verbal defense (particularly in a law court). From the same as apologeomai; a plea.

[what]
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

indignation,
ἀγανάκτησιν (aganaktēsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 24: Feeling of anger, indignation, vexation. From aganakteo; indignation.

[what]
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

alarm,
φόβον (phobon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.

[what]
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

longing,
ἐπιπόθησιν (epipothēsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1972: Eager longing (desire), strong affection. From epipotheo; a longing for.

[what]
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

zeal,
ζῆλον (zēlon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2205: From zeo; properly, heat, i.e. 'zeal' (figuratively, of God), or an enemy, malice).

[what]
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

vindication!
ἐκδίκησιν (ekdikēsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1557: (a) a defense, avenging, vindication, vengeance, (b) full (complete) punishment. From ekdikeo; vindication, retribution.

In
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

every way
παντὶ (panti)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

you have proved
συνεστήσατε (synestēsate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4921: To place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; To be composed of, cohere.

yourselves
ἑαυτοὺς (heautous)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

to be
εἶναι (einai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

innocent
ἁγνοὺς (hagnous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 53: From the same as hagios; properly, clean, i.e. innocent, modest, perfect.

in this
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

matter.
πράγματι (pragmati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4229: A thing done, a deed, action; a matter, an affair. From prasso; a deed; by implication, an affair; by extension, an object.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


2 Corinthians 7:10
Top of Page
Top of Page