2 Peter 2:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
if all this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.

Young's Literal Translation
The Lord hath known to rescue pious ones out of temptation, and unrighteous ones to a day of judgment, being punished, to keep,

King James Bible
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

Greek
[ if all this is so, then the ] Lord
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

knows how
οἶδεν (oiden)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

to rescue
ῥύεσθαι (rhyesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 4506: To rescue, deliver (from danger or destruction).

[the] godly
εὐσεβεῖς (eusebeis)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 2152: Pious, God-fearing, devout. From eu and sebomai; well-reverent, i.e. Pious.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

trials
πειρασμοῦ (peirasmou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3986: From peirazo; a putting to proof (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

to hold
τηρεῖν (tērein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.

[the] unrighteous
ἀδίκους (adikous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 94: Unjust, unrighteous, wicked. Specially, heathen.

for punishment
κολαζομένους (kolazomenous)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural
Strong's 2849: To chastise, curtail, punish; mid: I cause to be punished. From kolos; properly, to curtail, i.e. to chastise.

on
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[the] day
ἡμέραν (hēmeran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

of judgment.
κρίσεως (kriseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2920: Decision; by extension, a tribunal; by implication, justice.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


2 Peter 2:8
Top of Page
Top of Page