2 Samuel 11:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
In the spring, at the time when kings march out to war, David sent out Joab and his servants with the whole army of Israel. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah, but David remained in Jerusalem.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the revolution of the year—at the time of the going out of the messengers—that David sendeth Joab, and his servants with him, and all Israel, and they destroy the Bene-Ammon, and lay siege against Rabbah. And David is dwelling in Jerusalem,

King James Bible
And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth [to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.

Hebrew
In the spring,
לִתְשׁוּבַ֨ת (liṯ·šū·ḇaṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 8666: A recurrence, a reply

at the time when
לְעֵ֣ת ׀ (lə·‘êṯ)
Preposition-l | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

kings
הַמַּלְאֿכִ֗ים‪‬ (ham·malḵîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4428: A king

march out to war,
צֵ֣את (ṣêṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

David
דָּוִ֡ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

sent
וַיִּשְׁלַ֣ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

Joab
יוֹאָב֩ (yō·w·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

with
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

his servants
עֲבָדָ֨יו (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

the whole [army]
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of Israel.
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

They destroyed
וַיַּשְׁחִ֙תוּ֙ (way·yaš·ḥi·ṯū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

the Ammonites
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

and besieged
וַיָּצֻ֖רוּ (way·yā·ṣu·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6696: To confine, bind, besiege

Rabbah,
רַבָּ֑ה (rab·bāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7237: Rabbah -- two places in Israel

but David
וְדָוִ֖ד (wə·ḏā·wiḏ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

remained
יוֹשֵׁ֥ב (yō·wō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in Jerusalem.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃ (bî·rū·šā·lim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


2 Samuel 10:19
Top of Page
Top of Page