2 Samuel 14:28
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now Absalom lived in Jerusalem two years without seeing the face of the king.

Young's Literal Translation
And Absalom dwelleth in Jerusalem two years of days, and the face of the king he hath not seen;

King James Bible
So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face.

Hebrew
Now Absalom
אַבְשָׁל֛וֹם (’aḇ·šā·lō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites

lived
וַיֵּ֧שֶׁב (way·yê·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in Jerusalem
בִּירוּשָׁלִַ֖ם (bî·rū·šā·lim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

two
שְׁנָתַ֣יִם (šə·nā·ṯa·yim)
Noun - fd
Strong's 8141: A year

years
יָמִ֑ים (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

without
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

seeing
רָאָֽה׃ (rā·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

the face
וּפְנֵ֥י (ū·p̄ə·nê)
Conjunctive waw | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of the king.
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


2 Samuel 14:27
Top of Page
Top of Page