Acts 6:12
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So they stirred up the people, elders, and scribes and confronted Stephen. They seized him and brought him before the Sanhedrin,

Young's Literal Translation
They did stir up also the people, and the elders, and the scribes, and having come upon [him], they caught him, and brought [him] to the sanhedrim;

King James Bible
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon [him], and caught him, and brought [him] to the council,

Greek
[So]
τε (te)
Conjunction
Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

they stirred up
συνεκίνησάν (synekinēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4787: To move together, stir up, excite. From sparasso and kineo; to move together, i.e., to excite as a mass.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

people
λαὸν (laon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2992: Apparently a primary word; a people.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

elders
πρεσβυτέρους (presbyterous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 4245: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

scribes.
γραμματεῖς (grammateis)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary.

They seized
συνήρπασαν (synērpasan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4884: To seize, drag by force. From sun and harpazo; to snatch together, i.e. Seize.

[Stephen]
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

brought [him]
ἤγαγον (ēgagon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.

before
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Sanhedrin.
συνέδριον (synedrion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4892: A council, tribunal; the Sanhedrin, the meeting place of the Sanhedrin.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Acts 6:11
Top of Page
Top of Page