Galatians 2:18
Parallel Strong's
Berean Study Bible
If I rebuild what I have already torn down, I prove myself to be a lawbreaker.

Young's Literal Translation
for if the things I threw down, these again I build up, a transgressor I set myself forth;

King James Bible
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.

Greek
If
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

I rebuild
οἰκοδομῶ (oikodomō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3618: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm.

what
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

I have already torn down,
κατέλυσα (katelysa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2647: From kata and luo; to loosen down, i.e. to demolish; specially to halt for the night.

I prove
συνιστάνω (synistanō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 4921: To place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; To be composed of, cohere.

myself
ἐμαυτὸν (emauton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular
Strong's 1683: Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.

[to be] a lawbreaker.
παραβάτην (parabatēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3848: A transgressor, law-breaker. From parabaino; a violator.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Galatians 2:17
Top of Page
Top of Page