5584. psēlaphaō
Lexical Summary
psēlaphaō: to feel or grope about
Original Word: ψηλαφάω
Transliteration: psēlaphaō
Phonetic Spelling: (psay-laf-ah'-o)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to feel or grope about
Meaning: to feel or grope about
Strong's Concordance
grope around, handle, touch.

From the base of psallo (compare psephos); to manipulate, i.e. Verify by contact; figuratively, to search for -- feel after, handle, touch.

see GREEK psallo

see GREEK psephos

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5584: ψηλαφάω

ψηλαφάω, ψηλάφω: 1 aorist ἐψηλάφησα, optative 3 person plural ψηλαφήσειαν (Acts 17:27, the Aeolic form; see ποιέω, at the beginning); present passive participle ψηλαφωμενος; (from ψάω, to touch); to handle, touch, feel: τί or τινα, Luke 24:39; Hebrews 12:18 (see R. V. text and marginal reading, cf. Buttmann, § 134, 8; Winer's Grammar, 343 (322)); 1 John 1:1; metaphorically, mentally to seek after tokens of a person or thing: θεόν, Acts 17:27 (A. V. feel after). (Homer, Aristophanes, Xenophon, Plato, Polybius, Philo, Plutarch; often for מוּשׁ, הֵמִישׁ, מִשֵּׁשׁ.) [SYNONYMS: see ἅπτω, 2 c.]


Top of Page
Top of Page