Habakkuk 2:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Woe to him who says to wood, ‘Awake!’ or to silent stone, ‘Arise!’ Can it give guidance? Behold, it is overlaid with gold and silver, yet there is no breath in it at all.”

Young's Literal Translation
Wo [to] him who is saying to wood, ‘Awake,’ ‘Stir up,’ to a dumb stone, It a teacher! lo, it is overlaid—gold and silver, And there is no spirit in its midst.

King James Bible
Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it [is] laid over with gold and silver, and [there is] no breath at all in the midst of it.

ה֣וֹי (hō·w)
Strong's 1945: Ah! alas! ha!

to him who says
אֹמֵ֤ר (’ō·mêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to wood,
לָעֵץ֙ (lā·‘êṣ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6086: Tree, trees, wood

הָקִ֔יצָה (hā·qî·ṣāh)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 6974: Arise, be awake, watch

or to silent
דּוּמָ֑ם (dū·mām)
Strong's 1748: A silence, in silence, silently

לְאֶ֣בֶן (lə·’e·ḇen)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 68: A stone

‘Come alive!’
ע֖וּרִי (‘ū·rî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 5782: To rouse oneself, awake

Can it
ה֣וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

give guidance?
יוֹרֶ֔ה (yō·w·reh)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach

הִנֵּה־ (hin·nêh-)
Strong's 2009: Lo! behold!

it [is]
ה֗וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

תָּפוּשׂ֙ (tā·p̄ūś)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably

with gold
זָהָ֣ב (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

and silver,
וָכֶ֔סֶף (wā·ḵe·sep̄)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

yet there is no
אֵ֥ין (’ên)
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

ר֖וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

בְּקִרְבּֽוֹ׃ (bə·qir·bōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7130: The nearest part, the center

it at all.
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every


Habakkuk 2:18
Top of Page
Top of Page