Hebrews 12:28
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Therefore, since we are receiving an unshakable kingdom, let us be filled with gratitude, and so worship God acceptably with reverence and awe.

Young's Literal Translation
wherefore, a kingdom that cannot be shaken receiving, may we have grace, through which we may serve God well-pleasingly, with reverence and religious fear;

King James Bible
Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:

Διὸ (Dio)
Strong's 1352: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.

[since] we are receiving
παραλαμβάνοντες (paralambanontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.

an unshakable
ἀσάλευτον (asaleuton)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 761: Unshaken, immovable. Unshaken, i.e. immovable.

βασιλείαν (basileian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.

let us be filled with
ἔχωμεν (echōmen)
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

χάριν (charin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

[and so]
δι’ (di’)
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

λατρεύωμεν (latreuōmen)
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 3000: To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.

Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

εὐαρέστως (euarestōs)
Strong's 2102: Acceptably, in a well-pleasing way. Adverb from euarestos; quite agreeably.

μετὰ (meta)
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

εὐλαβείας (eulabeias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2124: Reverence, fear of God, piety. From eulabes; properly, caution, i.e. reverence; by implication, dread.

καὶ (kai)
Strong's 2532: And, even, also, namely.

δέους (deous)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 1169: Cowardly, timid, fearful. From deos; timid, i.e. faithless.


Hebrews 12:27
Top of Page
Top of Page