Isaiah 42:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house.

Young's Literal Translation
To open the eyes of the blind, To bring forth from prison the bound one, From the house of restraint those sitting in darkness.

King James Bible
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, [and] them that sit in darkness out of the prison house.

Hebrew
to open
לִפְקֹ֖חַ (lip̄·qō·aḥ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6491: To open, to be observant

the eyes
עֵינַ֣יִם (‘ê·na·yim)
Noun - cd
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the blind,
עִוְר֑וֹת (‘iw·rō·wṯ)
Adjective - feminine plural
Strong's 5787: Blind

to bring
לְהוֹצִ֤יא (lə·hō·w·ṣî)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

prisoners
אַסִּ֔יר (’as·sîr)
Noun - masculine singular
Strong's 616: Bound, a captive

out of the dungeon,
מִמַּסְגֵּר֙ (mim·mas·gêr)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 4525: A fastener, a smith, a prison

and those sitting
יֹ֥שְׁבֵי (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in darkness
חֹֽשֶׁךְ׃ (ḥō·šeḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness

out from the prison
כֶּ֖לֶא (ke·le)
Noun - masculine singular
Strong's 3608: Confinement, restraint, imprisonment

house.
מִבֵּ֥ית (mib·bêṯ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Isaiah 42:6
Top of Page
Top of Page