James 4:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter to mourning, and your joy to gloom.

Young's Literal Translation
be exceeding afflicted, and mourn, and weep, let your laughter to mourning be turned, and the joy to heaviness;

King James Bible
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to heaviness.

Greek
Grieve,
ταλαιπωρήσατε (talaipōrēsate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 5003: To endure severe hardship, be harassed, complain. From talaiporos; to be wretched, i.e. Realize one's own misery.

mourn,
πενθήσατε (penthēsate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3996: To mourn, lament, feel guilt. From penthos; to grieve.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

weep.
κλαύσατε (klausate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.

Turn
μετατραπήτω (metatrapētō)
Verb - Aorist Imperative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3344: To turn, change, corrupt, pervert. From meta and strepho; to turn across, i.e. Transmute or corrupt.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

laughter
γέλως (gelōs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1071: Laughter. From gelao; laughter.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

mourning,
πένθος (penthos)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3997: Mourning, sorrow, sadness, grief. Strengthened from the alternate of pascho; grief.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[your]
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

joy
χαρὰ (chara)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5479: Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

gloom.
κατήφειαν (katēpheian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2726: From a compound of kata and perhaps a derivative of the base of phaino; demureness, i.e. sadness.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


James 4:8
Top of Page
Top of Page