Jeremiah 15:18
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Why is my pain unending, and my wound incurable, refusing to be healed? You have indeed become like a mirage to me— water that is not there.

Young's Literal Translation
Why hath my pain been perpetual? And my wound incurable? It hath refused to be healed, Thou art surely to me as a failing stream, Waters not stedfast.

King James Bible
Why is my pain perpetual, and my wound incurable, [which] refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, [and as] waters [that] fail?

לָ֣מָּה (lām·māh)
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

הָיָ֤ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

my pain
כְאֵבִי֙ (ḵə·’ê·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3511: Suffering, adversity

נֶ֔צַח (ne·ṣaḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 5331: Eminence, enduring, everlastingness, perpetuity

and my wound
וּמַכָּתִ֖י (ū·mak·kā·ṯî)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 4347: A wound, carnage, pestilence

אֲנוּשָׁ֑ה֙ (’ă·nū·šāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 605: To be frail, feeble, melancholy

מֵֽאֲנָה֙ (mê·’ă·nāh)
Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3985: To refuse

to be healed?
הֵֽרָפֵ֔א (hê·rā·p̄ê)
Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 7495: To mend, to cure

You have indeed become
הָי֨וֹ (hā·yōw)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

כְּמ֣וֹ (kə·mōw)
Strong's 3644: Like, as, when

a mirage to me—
אַכְזָ֔ב (’aḵ·zāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 391: Deceptive, disappointing

מַ֖יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

that is not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

נֶאֱמָֽנוּ׃ (ne·’ĕ·mā·nū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 539: To confirm, support


Jeremiah 15:17
Top of Page
Top of Page