Jeremiah 15:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then I will make you a wall to this people, a fortified wall of bronze; they will fight against you but will not overcome you, for I am with you to save and deliver you, declares the LORD.

Young's Literal Translation
And I have made thee to this people For a wall—brazen—fenced, And they have fought against thee, And they do not prevail against thee, For with thee [am] I to save thee, And to deliver thee—an affirmation of Jehovah,

King James Bible
And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I [am] with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.

Then I will make you
וּנְתַתִּ֜יךָ (ū·nə·ṯat·tî·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

a wall
לְחוֹמַ֤ת (lə·ḥō·w·maṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 2346: A wall of protection

to this
הַזֶּ֗ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

לָעָ֣ם (lā·‘ām)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

a fortified wall
בְּצוּרָ֔ה (bə·ṣū·rāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 1219: To cut off, make inaccessible, enclose

of bronze;
נְחֹ֙שֶׁת֙ (nə·ḥō·šeṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base

they will fight
וְנִלְחֲמ֥וּ (wə·nil·ḥă·mū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle

against you
אֵלֶ֖יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

but will not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

overcome you,
י֣וּכְלוּ (yū·ḵə·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3201: To be able, have power

כִּֽי־ (kî-)
Strong's 3588: A relative conjunction

אֲנִ֛י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am with you
אִתְּךָ֥ (’it·tə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

to save you
לְהוֹשִֽׁיעֲךָ֥ (lə·hō·wō·šî·‘ă·ḵā)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

and deliver you.
וּלְהַצִּילֶ֖ךָ (ū·lə·haṣ·ṣî·le·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Jeremiah 15:19
Top of Page
Top of Page