Job 24:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The eye of the adulterer watches for twilight. Thinking, ‘No eye will see me,’ he covers his face.

Young's Literal Translation
And the eye of an adulterer Hath observed the twilight, Saying, ‘No eye doth behold me.’ And he putteth the face in secret.

King James Bible
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth [his] face.

Hebrew
The eye
וְעֵ֤ין (wə·‘ên)
Conjunctive waw | Noun - common singular construct
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the adulterer
נֹאֵ֨ף ׀ (nō·’êp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5003: To commit adultery, to apostatize

watches
שָׁ֤מְרָֽה (šā·mə·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

for twilight.
נֶ֣שֶׁף (ne·šep̄)
Noun - masculine singular
Strong's 5399: A breeze, dusk

Thinking,
לֵ֭אמֹר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

‘No
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

eye
עָ֑יִן (‘ā·yin)
Noun - common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

will see me,’
תְשׁוּרֵ֣נִי (ṯə·šū·rê·nî)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | first person common singular
Strong's 7789: To spy out, survey, lurk for, care for

he covers
וְסֵ֖תֶר (wə·sê·ṯer)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 5643: A covering, hiding place, secrecy

his face.
פָּנִ֣ים (pā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6440: The face

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Job 24:14
Top of Page
Top of Page