Luke 16:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The manager said to himself, ‘What shall I do, now that my master is taking away my position? I am too weak to dig and too ashamed to beg.

Young's Literal Translation
‘And the steward said in himself, What shall I do, because my lord doth take away the stewardship from me? to dig I am not able, to beg I am ashamed:—

King James Bible
Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.

Greek
The
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

manager
οἰκονόμος (oikonomos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3623: A household manager, a steward, guardian.

said
Εἶπεν (Eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

himself,
ἑαυτῷ (heautō)
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

‘What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

shall I do,
ποιήσω (poiēsō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

now that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

master
κύριός (kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

is taking
ἀφαιρεῖται (aphaireitai)
Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 851: To take away, smite off. From apo and haireomai; to remove.

away
ἀπ’ (ap’)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

my
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

[position]?
οἰκονομίαν (oikonomian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3622: Management of household affairs, stewardship, administration. From oikonomos; administration; specially, a 'economy'.

I am too weak
ἰσχύω (ischyō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2480: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.

to dig
σκάπτειν (skaptein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 4626: To dig, excavate. Apparently a primary verb; to dig.

[and] too ashamed
αἰσχύνομαι (aischynomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 153: To be ashamed, be put to shame. From aischos; to feel shame.

to beg.
ἐπαιτεῖν (epaitein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1871: To beg, be a beggar, ask alms. From epi and aiteo; to ask for.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Luke 16:2
Top of Page
Top of Page