Mark 6:49
Parallel Strong's
Berean Study Bible
but when they saw Him walking on the sea, they cried out, thinking He was a ghost—

Young's Literal Translation
And they having seen him walking on the sea, thought [it] to be an apparition, and cried out,

King James Bible
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:

Greek
but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

when they saw
ἰδόντες (idontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

walking
περιπατοῦντα (peripatounta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sea,
θαλάσσης (thalassēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2281: Probably prolonged from hals; the sea.

they cried out,
ἀνέκραξαν (anekraxan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 349: To shout aloud, cry out. From ana and krazo; to scream up.

thinking
ἔδοξαν (edoxan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1380: A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.

[He] was
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a ghost—
φάντασμά (phantasma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5326: An apparition, ghost, spirit, phantom. From phantazo; a show, i.e. Spectre.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Mark 6:48
Top of Page
Top of Page