Matthew 23:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Woe to you, blind guides! You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.

Young's Literal Translation
‘Wo to you, blind guides, who are saying, Whoever may swear by the sanctuary, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the sanctuary—is debtor!

King James Bible
Woe unto you, [ye] blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!

Greek
Woe
Οὐαὶ (Ouai)
Interjection
Strong's 3759: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; 'woe'.

to you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

blind
τυφλοὶ (typhloi)
Adjective - Vocative Masculine Plural
Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.

guides!
ὁδηγοὶ (hodēgoi)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 3595: A leader, guide; met: an instructor, teacher. From hodos and hegeomai; a conductor (teacher).

[You]
οἱ (hoi)
Article - Vocative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

say,
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Vocative Masculine Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

‘If anyone
Ὃς (Hos)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

swears
ὀμόσῃ (omosē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 3660: A prolonged form of a primary, but obsolete omo, for which another prolonged form omoo is used in certain tenses; to swear, i.e. Take oath.

by
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

temple,
ναῷ (naō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3485: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple.

it means
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

nothing;
οὐδέν (ouden)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 3762: No one, none, nothing.

but
δ’ (d’)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

if anyone
ὃς (hos)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

swears
ὀμόσῃ (omosē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 3660: A prolonged form of a primary, but obsolete omo, for which another prolonged form omoo is used in certain tenses; to swear, i.e. Take oath.

by
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

gold
χρυσῷ (chrysō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5557: Perhaps from the base of chraomai; gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

temple,
ναοῦ (naou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3485: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple.

he is bound by his oath.�
ὀφείλει (opheilei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3784: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Matthew 23:15
Top of Page
Top of Page