Matthew 5:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Blessed are the pure in heart, for they will see God.

Young's Literal Translation
‘Happy the clean in heart—because they shall see God.

King James Bible
Blessed [are] the pure in heart: for they shall see God.

Blessed [are]
Μακάριοι (Makarioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3107: Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.

οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

καθαροὶ (katharoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 2513: Clean.

in heart,
καρδίᾳ (kardia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

Ὅτι (Hoti)
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

αὐτοὶ (autoi)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

will see
ὄψονται (opsontai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

Θεὸν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Matthew 5:7
Top of Page
Top of Page