Revelation 1:13
Parallel Strong's
Berean Study Bible
and among the lampstands was One like the Son of Man, dressed in a long robe, with a golden sash around His chest.

Young's Literal Translation
and in the midst of the seven lamp-stands, [one] like to a son of man, clothed to the foot, and girt round at the breast with a golden girdle,

King James Bible
And in the midst of the seven candlesticks [one] like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

Greek
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

among
μέσῳ (mesō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

lampstands
λυχνιῶν (lychniōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 3087: A lamp-stand. From luchnos; a lamp-stand.

[was One] like
ὅμοιον (homoion)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 3664: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.

[the] Son
υἱὸν (huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

of Man,
ἀνθρώπου (anthrōpou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

dressed in a long robe,
ἐνδεδυμένον (endedymenon)
Verb - Perfect Participle Middle - Accusative Masculine Singular
Strong's 1746: To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.

with a golden
χρυσᾶν (chrysan)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 5552: Golden, made of gold, adorned with gold. From chrusos; made of gold.

sash
ζώνην (zōnēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2223: Probably akin to the base of zugos; a belt; by implication, a pocket.

around
περιεζωσμένον (periezōsmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 4024: From peri and zonnumi; to gird all around, i.e. to fasten on one's belt.

[His]
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

chest.
μαστοῖς (mastois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 3149: The breast, pap. From the base of massaomai; a breast.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Revelation 1:12
Top of Page
Top of Page