Song of Solomon 8:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Come away, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

Young's Literal Translation
Or to a young one of the harts on mountains of spices!

King James Bible
Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.

Come away,
בְּרַ֣ח ׀ (bə·raḥ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly

my beloved,
דּוֹדִ֗י (dō·w·ḏî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1730: To love, a love-token, lover, friend, an uncle

and be like
וּֽדְמֵה־ (ū·ḏə·mêh-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1819: To compare, to resemble, liken, consider

a gazelle
לִצְבִי֙ (liṣ·ḇî)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 6643: Splendor, a gazelle

א֚וֹ (’ōw)
Strong's 176: Desire, if

a young stag
לְעֹ֣פֶר (lə·‘ō·p̄er)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 6082: A young hart, stag

עַ֖ל (‘al)
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the mountains
הָרֵ֥י (hā·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

of spices.
בְשָׂמִֽים׃ (ḇə·śā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1314: Fragrance, spicery, the balsam plant


Song of Solomon 8:13
Top of Page
Top of Page