384. anaskeuazó
Jump to: LexiconHelpsNasecThayer'sStrong's
Lexicon
anaskeuazó: to pack up baggage, dismantle
Original Word: ἀνασκευάζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anaskeuazó
Phonetic Spelling: (an-ask-yoo-ad'-zo)
Short Definition: I pervert, unsettle, destroy
Definition: I pervert, subvert, dismantle, unsettle, overthrow, destroy.

HELPS word-Studies

384 anaskeuázō (from 303 /aná, "up," which intensifies 4632 /skeúos, "a vessel for carrying") – properly, "pack up, to carry away or remove" (J. Thayer), i.e. move something out of its place; re-arrange to confuse (unsettle); "mix up" to subvert (destroy by unsettling).

[In one papyrus, anaskeuazō means "go bankrupt " (P Oxy IV. 745.5, ad. 1): "and we go bankrupt again without any necessity" (MM, 37).]

384 /anaskeuázō ("subversively rearranging"), used only in Ac 15:24, refers to people with false (scrambled) theology trying to "re-arrange" the theology of others!

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ana and skeuazó (to prepare, make ready)
Definition
to pack up baggage, dismantle
NASB Translation
unsettling (1).

Thayer's
STRONGS NT 384: ἀνασκευάζω

ἀνασκευάζω; (σκευάζω, from (σκεῦος a vessel, utensil);

1. to pack up baggage (Latinvasacolligere) in order to carry it away to another place: Xenophon, an. 5, 10 (6, 2) 8. Middle to move one's furniture (when setting out for some other place, Xenophon, Cyril 8, 5, 4 ὅταν δέ ἀνασκευαζωνται, συντιθησι μέν ἕκαστος τά σκεύη); hence,

2. of an enemy dismantling, plundering, a place (Thucydides 4, 116); to overthrow, ravage, destroy, towns, lands, etc.; tropically, ψυχάς, to turn away violently from a right state, to unsettle, subvert: Acts 15:24.



Strong's
subvert.

From ana (in the sense of reversal) and a derivative of skeuos; properly, to pack up (baggage), i.e. (by implication, and figuratively) to upset -- subvert.

see GREEK ana

see GREEK skeuos

383
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com