Genesis 3
בראשית 3 Interlinear
The Serpent's Deception
5175   1
wə·han·nā·ḥāš   1
וְהַנָּחָשׁ֙   1
Now the serpent   1
1961
hā·yāh
הָיָ֣ה
was
6175
‘ā·rūm,
עָר֔וּם
more subtle
3605
mik·kōl
מִכֹּל֙
than any
2416
ḥay·yaṯ
חַיַּ֣ת
beast
7704
haś·śā·ḏeh,
הַשָּׂדֶ֔ה
of the field
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
6213
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
had made
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
God
559
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
And he said
413
’el-
אֶל־
unto
802
hā·’iš·šāh,
הָ֣אִשָּׁ֔ה
the women
637
’ap̄
אַ֚ף
indeed
3588
kî-
כִּֽי־
for
559
’ā·mar
אָמַ֣ר
said
430
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
has God
3808

לֹ֣א
not
398
ṯō·ḵə·lū,
תֹֽאכְל֔וּ
eat
3605
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
from any
6086
‘êṣ
עֵ֥ץ
tree
1588
hag·gān.
הַגָּֽן׃
of the garden
559   2
wat·tō·mer   2
וַתֹּ֥אמֶר   2
And said   2
802
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁ֖ה
the women
413
’el-
אֶל־
unto
5175
han·nā·ḥāš;
הַנָּחָ֑שׁ
the serpent
6529
mip·pə·rî
מִפְּרִ֥י
From the fruit
6086
‘êṣ-
עֵֽץ־
of the trees
1588
hag·gān
הַגָּ֖ן
of the garden
398
nō·ḵêl.
נֹאכֵֽל׃
We may eat
6529   3
ū·mip·pə·rî   3
וּמִפְּרִ֣י   3
but of the fruit   3
6086
hā·‘êṣ
הָעֵץ֮
of the tree
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
8432
bə·ṯō·wḵ-
בְּתוֹךְ־
[is] in the middle
1588
hag·gān
הַגָּן֒
of the garden
559
’ā·mar
אָמַ֣ר
has said
430
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
God
3808

לֹ֤א
not
398
ṯō·ḵə·lū
תֹֽאכְלוּ֙
do eat
4480
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
of & it
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
neither
5060
ṯig·gə·‘ū
תִגְּע֖וּ
shall you touch
 
bōw;
בּ֑וֹ
it
6435
pen-
פֶּן־
lest
4191
tə·mu·ṯūn.
תְּמֻתֽוּן׃
you die
559   4
way·yō·mer   4
וַיֹּ֥אמֶר   4
And said   4
5175
han·nā·ḥāš
הַנָּחָ֖שׁ
the serpent
413
’el-
אֶל־
unto
802
hā·’iš·šāh;
הָֽאִשָּׁ֑ה
the women
3808
lō-
לֹֽא־
not
4191
mō·wṯ
מ֖וֹת
surely
4191
tə·mu·ṯūn.
תְּמֻתֽוּן׃
you shall die
3588   5
   5
כִּ֚י   5
For   5
3045
yō·ḏê·a‘
יֹדֵ֣עַ
does know
430
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
3588
kî,
כִּ֗י
that
3117
bə·yō·wm
בְּיוֹם֙
in the day
398
’ă·ḵā·lə·ḵem
אֲכָלְכֶ֣ם
you eat
4480
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
thereof
6491
wə·nip̄·qə·ḥū
וְנִפְקְח֖וּ
also shall be opened
5869
‘ê·nê·ḵem;
עֵֽינֵיכֶ֑ם
your eyes
1961
wih·yî·ṯem
וִהְיִיתֶם֙
you shall be
430
kê·lō·hîm,
כֵּֽאלֹהִ֔ים
as gods
3045
yō·ḏə·‘ê
יֹדְעֵ֖י
knowing
2896
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
good
7451
wā·rā‘.
וָרָֽע׃
and evil
7200   6
wat·tê·re   6
וַתֵּ֣רֶא   6
And saw   6
802
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁ֡ה
when the women
3588

כִּ֣י
that
2896
ṭō·wḇ
טוֹב֩
[was] good
6086
hā·‘êṣ
הָעֵ֨ץ
the tree
3978
lə·ma·’ă·ḵāl
לְמַאֲכָ֜ל
for food
3588
wə·ḵî
וְכִ֧י
that
8378
ṯa·’ă·wāh-
תַֽאֲוָה־
[was] pleasant
1931

ה֣וּא
it
5869
lā·‘ê·na·yim,
לָעֵינַ֗יִם
to the eyes
2530
wə·neḥ·māḏ
וְנֶחְמָ֤ד
and to be desired
6086
hā·‘êṣ
הָעֵץ֙
a tree
7919
lə·haś·kîl,
לְהַשְׂכִּ֔יל
to make [one] wise
3947
wat·tiq·qaḥ
וַתִּקַּ֥ח
and she took
6529
mip·pir·yōw
מִפִּרְי֖וֹ
from its fruit
398
wat·tō·ḵal;
וַתֹּאכַ֑ל
and did eat
5414
wat·tit·tên
וַתִּתֵּ֧ן
and gave
1571
gam-
גַּם־
also
582
lə·’î·šāh
לְאִישָׁ֛הּ
to the man
5973
‘im·māh
עִמָּ֖הּ
with & her
398
way·yō·ḵal.
וַיֹּאכַֽל׃
and he did eat
6491   7
wat·tip·pā·qaḥ·nāh   7
וַתִּפָּקַ֙חְנָה֙   7
And were opened   7
5869
‘ê·nê
עֵינֵ֣י
the eyes
8147
šə·nê·hem,
שְׁנֵיהֶ֔ם
of them both
3045
way·yê·ḏə·‘ū,
וַיֵּ֣דְע֔וּ
and they knew
3588

כִּ֥י
that
5903
‘ê·rum·mim
עֵֽירֻמִּ֖ם
[were] naked
1992
hêm;
הֵ֑ם
they
8609
way·yiṯ·pə·rū
וַֽיִּתְפְּרוּ֙
and they sewed
5929
‘ă·lêh
עֲלֵ֣ה
leaves
8384
ṯə·’ê·nāh,
תְאֵנָ֔ה
fig
6213
way·ya·‘ă·śū
וַיַּעֲשׂ֥וּ
and made
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
for themselves
2290
ḥă·ḡō·rōṯ.
חֲגֹרֹֽת׃
loincloths
God Arraigns Adam and Eve
8085   8
way·yiš·mə·‘ū   8
וַֽיִּשְׁמְע֞וּ   8
And they heard   8
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6963
qō·wl
ק֨וֹל
the voice
3068
Yah·weh
יְהוָ֧ה
of the LORD
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
1980
miṯ·hal·lêḵ
מִתְהַלֵּ֥ךְ
walking
1588
bag·gān
בַּגָּ֖ן
in the garden
7307
lə·rū·aḥ
לְר֣וּחַ
in the cool
3117
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
of the day
2244
way·yiṯ·ḥab·bê
וַיִּתְחַבֵּ֨א
and hid themselves
120
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָ֜ם
Adam
802
wə·’iš·tōw,
וְאִשְׁתּ֗וֹ
and his wife
6440
mip·pə·nê
מִפְּנֵי֙
from the presence
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of the LORD
430
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
8432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
among
6086
‘êṣ
עֵ֥ץ
the trees
1588
hag·gān.
הַגָּֽן׃
of the garden
7121   9
way·yiq·rā   9
וַיִּקְרָ֛א   9
And called   9
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
413
’el-
אֶל־
unto
120
hā·’ā·ḏām;
הָֽאָדָ֑ם
the man
559
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
and said
 
lōw
ל֖וֹ
to & him
335
’ay·yek·kāh.
אַיֶּֽכָּה׃
Where [are you]
559   10
way·yō·mer   10
וַיֹּ֕אמֶר   10
And he said   10
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6963
qō·lə·ḵā
קֹלְךָ֥
your voice
8085
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֖עְתִּי
I heard
1588
bag·gān;
בַּגָּ֑ן
in the garden
3372
wā·’î·rā
וָאִירָ֛א
and I was afraid
3588
kî-
כִּֽי־
because
5903
‘ê·rōm
עֵירֹ֥ם
[was] naked
595
’ā·nō·ḵî
אָנֹ֖כִי
I
2244
wā·’ê·ḥā·ḇê.
וָאֵחָבֵֽא׃
and I hid myself
559   11
way·yō·mer   11
וַיֹּ֕אמֶר   11
And he said   11
4310

מִ֚י
Who
5046
hig·gîḏ
הִגִּ֣יד
told
 
lə·ḵā,
לְךָ֔
to
3588

כִּ֥י
that
5903
‘ê·rōm
עֵירֹ֖ם
naked
859
’āt·tāh;
אָ֑תָּה
you [were]
4480
hă·min-
הֲמִן־
of
6086
hā·‘êṣ,
הָעֵ֗ץ
the tree
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
whereof
6680
ṣiw·wî·ṯî·ḵā
צִוִּיתִ֛יךָ
I commanded you
1115
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֥י
not to
398
’ă·ḵāl-
אֲכָל־
Have you eaten
4480
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
thereof
398
’ā·ḵā·lə·tā.
אָכָֽלְתָּ׃
eaten
559   12
way·yō·mer   12
וַיֹּ֖אמֶר   12
And said   12
120
hā·’ā·ḏām;
הָֽאָדָ֑ם
the man
802
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁה֙
The women
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
5414
nā·ṯat·tāh
נָתַ֣תָּה
You gave
5978
‘im·mā·ḏî,
עִמָּדִ֔י
me
1931

הִ֛וא
she
5414
nā·ṯə·nāh-
נָֽתְנָה־
gave
 

לִּ֥י
to
4480
min-
מִן־
me of
6086
hā·‘êṣ
הָעֵ֖ץ
the tree
398
wā·’ō·ḵêl.
וָאֹכֵֽל׃
and I did eat
559   13
way·yō·mer   13
וַיֹּ֨אמֶר   13
And said   13
3068
Yah·weh
יְהוָ֧ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
802
lā·’iš·šāh
לָאִשָּׁ֖ה
to the woman
4100
mah-
מַה־
What
2063
zōṯ
זֹּ֣את
[is] this
6213
‘ā·śîṯ;
עָשִׂ֑ית
[that] you have done
559
wat·tō·mer
וַתֹּ֙אמֶר֙
And said
802
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
the women
5175
han·nā·ḥāš
הַנָּחָ֥שׁ
The serpent
5377
hiš·šî·’a·nî
הִשִּׁיאַ֖נִי
tricked & me
398
wā·’ō·ḵêl.
וָאֹכֵֽל׃
and I did eat
559   14
way·yō·mer   14
וַיֹּאמֶר֩   14
And said   14
3068
Yah·weh
יְהֹוָ֨ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים ׀
God
413
’el-
אֶֽל־
unto
5175
han·nā·ḥāš
הַנָּחָשׁ֮
the serpent
3588

כִּ֣י
Because
6213
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֣יתָ
you have done
2063
zōṯ
זֹּאת֒
this
779
’ā·rūr
אָר֤וּר
cursed [are]
859
’at·tāh
אַתָּה֙
you
3605
mik·kāl
מִכָּל־
above all
929
hab·bə·hê·māh,
הַבְּהֵמָ֔ה
livestock
3605
ū·mik·kōl
וּמִכֹּ֖ל
and above every
2416
ḥay·yaṯ
חַיַּ֣ת
beast
7704
haś·śā·ḏeh;
הַשָּׂדֶ֑ה
of the field
5921
‘al-
עַל־
on
1512
gə·ḥō·nə·ḵā
גְּחֹנְךָ֣
your belly
1980
ṯê·lêḵ,
תֵלֵ֔ךְ
shall you go
6083
wə·‘ā·p̄ār
וְעָפָ֥ר
and dust
398
tō·ḵal
תֹּאכַ֖ל
shall you eat
3605
kāl-
כָּל־
all
3117
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
2416
ḥay·ye·ḵā.
חַיֶּֽיךָ׃
of your life
342   15
wə·’ê·ḇāh   15
וְאֵיבָ֣ה ׀   15
And enmity   15
7896
’ā·šîṯ,
אָשִׁ֗ית
I will put
996
bê·nə·ḵā
בֵּֽינְךָ֙
Between
996
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and between
802
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
you and the women
996
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and Between
2233
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֖
your offspring
996
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and Between
2233
zar·‘āh;
זַרְעָ֑הּ
her offspring
1931

ה֚וּא
he
7779
yə·šū·p̄ə·ḵā
יְשׁוּפְךָ֣
shall bruise
7218
rōš,
רֹ֔אשׁ
your head
859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
and you
7779
tə·šū·p̄en·nū
תְּשׁוּפֶ֥נּוּ
shall bruise
6119
‘ā·qêḇ.
עָקֵֽב׃
his heel
 
s
ס
The Punishment of Mankind
413   16
’el-   16
אֶֽל־   16
unto   16
802
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֣ה
the women
559
’ā·mar,
אָמַ֗ר
he said
7235
har·bāh
הַרְבָּ֤ה
I will greatly
7235
’ar·beh
אַרְבֶּה֙
multiply
6093
‘iṣ·ṣə·ḇō·w·nêḵ
עִצְּבוֹנֵ֣ךְ
your sorrow
2032
wə·hê·rō·nêḵ,
וְהֵֽרֹנֵ֔ךְ
and your conception
6089
bə·‘e·ṣeḇ
בְּעֶ֖צֶב
In pain
3205
tê·lə·ḏî
תֵּֽלְדִ֣י
you shall bring forth
1121
ḇā·nîm;
בָנִ֑ים
children
413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
376
’î·šêḵ
אִישֵׁךְ֙
your husband
8669
tə·šū·qā·ṯêḵ,
תְּשׁ֣וּקָתֵ֔ךְ
your desire [shall be]
1931
wə·hū
וְה֖וּא
and he
4910
yim·šāl-
יִמְשָׁל־
shall rule
 
bāḵ.
בָּֽךְ׃
over you
 
s
ס
121   17
ū·lə·’ā·ḏām   17
וּלְאָדָ֣ם   17
and to Adam   17
559
’ā·mar,
אָמַ֗ר
he said
3588
kî-
כִּֽי־
Because
8085
šā·ma‘·tā
שָׁמַעְתָּ֮
you have listened
6963
lə·qō·wl
לְק֣וֹל
to the voice
802
’iš·te·ḵā
אִשְׁתֶּךָ֒
of your wife
398
wat·tō·ḵal
וַתֹּ֙אכַל֙
and have eaten
4480
min-
מִן־
of
6086
hā·‘êṣ,
הָעֵ֔ץ
the tree
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
of which
6680
ṣiw·wî·ṯî·ḵā
צִוִּיתִ֙יךָ֙
I commanded & you
559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
3808

לֹ֥א
not
398
ṯō·ḵal
תֹאכַ֖ל
do eat
4480
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
from
779
’ă·rū·rāh
אֲרוּרָ֤ה
cursed
127
hā·’ă·ḏā·māh
הָֽאֲדָמָה֙
[is] the ground
5668
ba·‘ă·ḇū·re·ḵā,
בַּֽעֲבוּרֶ֔ךָ
for your sake
6093
bə·‘iṣ·ṣā·ḇō·wn
בְּעִצָּבוֹן֙
In toil
398
tō·ḵă·len·nāh,
תֹּֽאכֲלֶ֔נָּה
shall you eat
3605
kōl
כֹּ֖ל
all
3117
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
2416
ḥay·ye·ḵā.
חַיֶּֽיךָ׃
of your life
6975   18
wə·qō·wṣ   18
וְק֥וֹץ   18
and Thorns   18
1863
wə·ḏar·dar
וְדַרְדַּ֖ר
and thistles
6779
taṣ·mî·aḥ
תַּצְמִ֣יחַֽ
shall it bring forth
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
398
wə·’ā·ḵal·tā
וְאָכַלְתָּ֖
and you shall eat
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6212
‘ê·śeḇ
עֵ֥שֶׂב
the plants
7704
haś·śā·ḏeh.
הַשָּׂדֶֽה׃
of the field
2188   19
bə·zê·‘aṯ   19
בְּזֵעַ֤ת   19
By the sweat   19
639
’ap·pe·ḵā
אַפֶּ֙יךָ֙
of your face
398
tō·ḵal
תֹּ֣אכַל
shall you eat
3899
le·ḥem,
לֶ֔חֶם
bread
5704
‘aḏ
עַ֤ד
until
7725
šū·ḇə·ḵā
שֽׁוּבְךָ֙
you return
413
’el-
אֶל־
unto
127
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the ground
3588

כִּ֥י
for
4480
mim·men·nāh
מִמֶּ֖נָּה
out of it
3947
luq·qā·ḥə·tā;
לֻקָּ֑חְתָּ
you were taken
3588
kî-
כִּֽי־
for
6083
‘ā·p̄ār
עָפָ֣ר
dust
859
’at·tāh,
אַ֔תָּה
you [are]
413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
6083
‘ā·p̄ār
עָפָ֖ר
dust
7725
tā·šūḇ.
תָּשֽׁוּב׃
shall you return
7121   20
way·yiq·rā   20
וַיִּקְרָ֧א   20
And called   20
120
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָ֛ם
Adam
8034
šêm
שֵׁ֥ם
the name
802
’iš·tōw
אִשְׁתּ֖וֹ
of his wife
2332
ḥaw·wāh;
חַוָּ֑ה
Eve
3588

כִּ֛י
because
1931

הִ֥וא
she
1961
hā·yə·ṯāh
הָֽיְתָ֖ה
was
517
’êm
אֵ֥ם
the mother
3605
kāl-
כָּל־
all
2416
ḥāy.
חָֽי׃
living
The Expulsion From Paradise
6213   21
way·ya·‘aś   21
וַיַּעַשׂ֩   21
and made   21
3068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
God
120
lə·’ā·ḏām
לְאָדָ֧ם
for Adam
802
ū·lə·’iš·tōw
וּלְאִשְׁתּ֛וֹ
also and for his wife
3801
kā·ṯə·nō·wṯ
כָּתְנ֥וֹת
coats
5785
‘ō·wr
ע֖וֹר
of skins
3847
way·yal·bi·šêm.
וַיַּלְבִּשֵֽׁם׃
and clothed them
 

פ
559   22
way·yō·mer   22
וַיֹּ֣אמֶר ׀   22
And said   22
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
God
2005
hên
הֵ֤ן
Behold
120
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֙
the man
1961
hā·yāh
הָיָה֙
has become
259
kə·’a·ḥaḏ
כְּאַחַ֣ד
as one
4480
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
of & us
3045
lā·ḏa·‘aṯ
לָדַ֖עַת
knowing
2896
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
good
7451
wā·rā‘;
וָרָ֑ע
and evil
6258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֣ה ׀
now
6435
pen-
פֶּן־
lest
7971
yiš·laḥ
יִשְׁלַ֣ח
he put forth
3027
yā·ḏōw,
יָד֗וֹ
his hand
3947
wə·lā·qaḥ
וְלָקַח֙
and take
1571
gam
גַּ֚ם
also
6086
mê·‘êṣ
מֵעֵ֣ץ
from the tree
2416
ha·ḥay·yîm,
הַֽחַיִּ֔ים
of life
398
wə·’ā·ḵal
וְאָכַ֖ל
and eat
2425
wā·ḥay
וָחַ֥י
and live
5769
lə·‘ō·lām.
לְעֹלָֽם׃
forever
7971   23
way·šal·lə·ḥê·hū   23
וַֽיְשַׁלְּחֵ֛הוּ   23
and sent him forth   23
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
1588
mig·gan-
מִגַּן־
from the garden
5731
‘ê·ḏen;
עֵ֑דֶן
of Eden
5647
la·‘ă·ḇōḏ
לַֽעֲבֹד֙
to cultivate
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
127
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the ground
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
from which
3947
luq·qaḥ
לֻקַּ֖ח
he was taken
8033
miš·šām.
מִשָּֽׁם׃
there
1644   24
way·ḡā·reš   24
וַיְגָ֖רֶשׁ   24
and he drove out   24
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
120
hā·’ā·ḏām;
הָֽאָדָ֑ם
the man
7931
way·yaš·kên
וַיַּשְׁכֵּן֩
and he placed
6924
miq·qe·ḏem
מִקֶּ֨דֶם
at the east
1588
lə·ḡan-
לְגַן־
of the garden
5731
‘ê·ḏen
עֵ֜דֶן
of Eden
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3742
hak·kə·ru·ḇîm,
הַכְּרֻבִ֗ים
cherubim
853
wə·’êṯ
וְאֵ֨ת
and
3858
la·haṭ
לַ֤הַט
a flaming
2719
ha·ḥe·reḇ
הַחֶ֙רֶב֙
sword
2015
ham·miṯ·hap·pe·ḵeṯ,
הַמִּתְהַפֶּ֔כֶת
which turned every way
8104
liš·mōr
לִשְׁמֹ֕ר
to guard
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1870
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
the way
6086
‘êṣ
עֵ֥ץ
to the tree
2416
ha·ḥay·yîm.
הַֽחַיִּֽים׃
of life
 
s
ס
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Genesis 2
Top of Page
Top of Page