1 Samuel 11:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
He took a pair of oxen, cut them into pieces, and sent them by messengers throughout the land of Israel, proclaiming, “This is what will be done to the oxen of anyone who does not march behind Saul and Samuel.” Then the terror of the LORD fell upon the people, and they turned out as one man.

Young's Literal Translation
and he taketh a couple of oxen, and cutteth them in pieces, and sendeth through all the border of Israel, by the hand of the messengers, saying, ‘He who is not coming out after Saul and after Samuel—thus it is done to his oxen;’ and the fear of Jehovah falleth on the people, and they come out as one man.

King James Bible
And he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent [them] throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent.

Hebrew
He took
וַיִּקַּח֩ (way·yiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

a pair
צֶ֨מֶד (ṣe·meḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6776: A couple, pair

of oxen,
בָּקָ֜ר (bā·qār)
Noun - masculine singular
Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd

cut them into pieces,
וַֽיְנַתְּחֵ֗הוּ (way·nat·tə·ḥê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5408: To cut up, cut in pieces, divide by joints

and sent [them]
וַיְשַׁלַּ֞ח (way·šal·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

by
בְּיַ֣ד (bə·yaḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

messengers
הַמַּלְאָכִ֣ים ׀ (ham·mal·’ā·ḵîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

throughout
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the land
גְּב֣וּל (gə·ḇūl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed

of Israel,
יִשְׂרָאֵל֮ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

proclaiming,
לֵאמֹר֒ (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“This is what
כֹּ֥ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

will be done
יֵעָשֶׂ֖ה (yê·‘ā·śeh)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to the oxen
לִבְקָר֑וֹ (liḇ·qā·rōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd

of anyone who
אֲשֶׁר֩ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

does not
אֵינֶ֨נּוּ (’ê·nen·nū)
Adverb | third person masculine singular
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

march
יֹצֵ֜א (yō·ṣê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

behind
אַחֲרֵ֤י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

Saul
שָׁאוּל֙ (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

and Samuel.�
שְׁמוּאֵ֔ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

Then the terror
פַּֽחַד־ (pa·ḥaḏ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6343: A, alarm

of the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

fell
וַיִּפֹּ֤ל (way·yip·pōl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5307: To fall, lie

upon
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the people,
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and they turned out
וַיֵּצְא֖וּ (way·yê·ṣə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

as one
אֶחָֽד׃ (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

man.
כְּאִ֥ישׁ (kə·’îš)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


1 Samuel 11:6
Top of Page
Top of Page