1 Samuel 12:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Do not be afraid,” Samuel replied. “Even though you have committed all this evil, do not turn aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart.

Young's Literal Translation
And Samuel saith unto the people, ‘Fear not; ye have done all this evil; only, turn not aside from after Jehovah—and ye have served Jehovah with all your heart,

King James Bible
And Samuel said unto the people, Fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart;

Hebrew
“Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

be afraid,”
תִּירָ֔אוּ (tî·rā·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

Samuel
שְׁמוּאֵ֤ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

replied.
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Even though you
אַתֶּ֣ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

have committed
עֲשִׂיתֶ֔ם (‘ă·śî·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

this
הַזֹּ֑את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

evil,
הָרָעָ֖ה (hā·rā·‘āh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

turn aside
תָּס֙וּרוּ֙ (tā·sū·rū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5493: To turn aside

from following
מֵאַחֲרֵ֣י (mê·’a·ḥă·rê)
Preposition-m
Strong's 310: The hind or following part

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

but serve
וַעֲבַדְתֶּ֥ם (wa·‘ă·ḇaḏ·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

with all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your heart.
לְבַבְכֶֽם׃ (lə·ḇaḇ·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


1 Samuel 12:19
Top of Page
Top of Page