2 Samuel 20:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And while they were at the great stone in Gibeon, Amasa joined them. Now Joab was dressed in military attire, with a dagger strapped to his belt. And as he stepped forward, he slipped the dagger from its sheath.

Young's Literal Translation
they [are] near the great stone that [is] in Gibeon, and Amasa hath gone before them, and Joab [is] girded; his long robe he hath put on him, and upon it a girdle—a sword [is] fastened upon his loins in its sheath; and he hath gone out, and it falleth.

King James Bible
When they [were] at the great stone which [is] in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle [with] a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

Hebrew
[And while] they
הֵ֗ם (hêm)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

were at
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

the great
הַגְּדוֹלָה֙ (hag·gə·ḏō·w·lāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

stone
הָאֶ֤בֶן (hā·’e·ḇen)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 68: A stone

in Gibeon,
בְּגִבְע֔וֹן (bə·ḡiḇ·‘ō·wn)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 1391: Gibeon -- a Levitical city in Benjamin

Amasa
וַעֲמָשָׂ֖א (wa·‘ă·mā·śā)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6021: Amasa -- two Israelites

joined
בָּ֣א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

them.
לִפְנֵיהֶ֑ם (lip̄·nê·hem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6440: The face

Now Joab
וְיוֹאָ֞ב (wə·yō·w·’āḇ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

was dressed
חָג֣וּר ׀ (ḥā·ḡūr)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 2296: To gird, gird on, gird oneself

in military attire,
מִדּ֣וֹ (mid·dōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4055: Extent, height, a measure, a vesture, a carpet

and over
וְעָלָ֞יו (wə·‘ā·lāw)
Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

it was a belt
חֲג֥וֹר (ḥă·ḡō·wr)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2290: A belt, girdle

around
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his waist
מָתְנָיו֙ (mā·ṯə·nāw)
Noun - mdc | third person masculine singular
Strong's 4975: The waist, small of the back, the loins

with a dagger
חֶ֙רֶב֙ (ḥe·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

in its sheath.
בְּתַעְרָ֔הּ (bə·ṯa‘·rāh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 8593: A knife, razor, a scabbard

As he
וְה֥וּא (wə·hū)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

stepped forward,
יָצָ֖א (yā·ṣā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

the sword fell out.
וַתִּפֹּֽל׃ (wat·tip·pōl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5307: To fall, lie

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


2 Samuel 20:7
Top of Page
Top of Page