2 Samuel 6:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But David said to Michal, “I was dancing before the LORD, who chose me over your father and all his house when He appointed me ruler over the LORD’s people Israel. I will celebrate before the LORD,

Young's Literal Translation
And David saith unto Michal, ‘—Before Jehovah, who fixed on me above thy father, and above all his house, to appoint me leader over the people of Jehovah, and over Israel,—yea, I played before Jehovah;

King James Bible
And David said unto Michal, [It was] before the LORD, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.

Hebrew
But David
דָּוִד֮ (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Michal,
מִיכַל֒ (mî·ḵal)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4324: Michal -- wife of David

“I was dancing before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

chose
בָּֽחַר־ (bā·ḥar-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 977: To try, select

me
בִּ֤י (bî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

over your father
מֵֽאָבִיךְ֙ (mê·’ā·ḇîḵ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 1: Father

and all
וּמִכָּל־ (ū·mik·kāl-)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his house
בֵּית֔וֹ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

when He appointed
לְצַוֺּ֨ת (lə·ṣaw·wōṯ)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

me
אֹתִ֥י (’ō·ṯî)
Direct object marker | first person common singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

ruler
נָגִ֛יד (nā·ḡîḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 5057: A commander, civil, military, religious, honorable themes

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the LORD’s
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

people
עַ֥ם (‘am)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel.
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

I will celebrate
וְשִׂחַקְתִּ֖י (wə·śi·ḥaq·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7832: To laugh, to play

before
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the LORD,
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


2 Samuel 6:20
Top of Page
Top of Page