2 Samuel 7:23
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And who is like Your people Israel— the one nation on earth whom God went out to redeem as a people for Himself and to make a name for Himself? You performed great and awesome wonders by driving out nations and their gods from before Your people, whom You redeemed for Yourself from Egypt.

Young's Literal Translation
‘And who [is] as Thy people, as Israel—one nation in the earth, whom God hath gone to redeem to Him for a people, and to make for Him a name—and to do for you the greatness—even fearful things for Thy land, at the presence of Thy people, whom Thou hast redeemed to Thee out of Egypt—[among the] nations and their gods?

King James Bible
And what one nation in the earth [is] like thy people, [even] like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, [from] the nations and their gods?

Hebrew
And who
וּמִ֤י (ū·mî)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

is like Your people
כְעַמְּךָ֙ (ḵə·‘am·mə·ḵā)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel—
כְּיִשְׂרָאֵ֔ל (kə·yiś·rā·’êl)
Preposition-k | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

the one
אֶחָ֖ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

nation
גּ֥וֹי (gō·w)
Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

on earth
בָּאָ֑רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

whom
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

God
אֱ֠לֹהִים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

went out
הָלְכֽוּ־ (hā·lə·ḵū-)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1980: To go, come, walk

to redeem
לִפְדּֽוֹת־ (lip̄·dō·wṯ-)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve

as a people
לְעָ֜ם (lə·‘ām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

for Himself,
ל֨וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

to make
וְלָשׂ֧וּם (wə·lā·śūm)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

a name
שֵׁ֗ם (šêm)
Noun - masculine singular
Strong's 8034: A name

for Himself,
ל֣וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

and to perform
וְלַעֲשׂ֨וֹת (wə·la·‘ă·śō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

for them
לָכֶ֜ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

great
הַגְּדוּלָּ֤ה (hag·gə·ḏūl·lāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 1420: Greatness, mighty acts

and awesome wonders
וְנֹֽרָאוֹת֙ (wə·nō·rā·’ō·wṯ)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - feminine plural
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

by driving out nations
גּוֹיִ֖ם (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

and their gods
וֵאלֹהָֽיו׃ (wê·lō·hāw)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

from before
מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Your people,
עַמְּךָ֗ (‘am·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

whom
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

You redeemed
פָּדִ֤יתָ (pā·ḏî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve

for Yourself
לְּךָ֙ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

from Egypt?
מִמִּצְרַ֔יִם (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


2 Samuel 7:22
Top of Page
Top of Page