Ezekiel 44:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Surely the Levites who wandered away from Me when Israel went astray, and who wandered away from Me after their idols, will bear the consequences of their iniquity.

Young's Literal Translation
but—the Levites who have gone far off from me, in the wandering of Israel when they went astray from Me after their idols, and they have borne their iniquity.

King James Bible
And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.

Hebrew
Surely
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the Levites
הַלְוִיִּ֗ם (hal·wî·yim)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 3881: Levites -- descendant of Levi

who
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

wandered away
רָֽחֲקוּ֙ (rā·ḥă·qū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7368: To be or become far or distant

from Me
מֵֽעָלַ֔י (mê·‘ā·lay)
Preposition-m | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

when Israel
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

went astray,
בִּתְע֤וֹת (biṯ·‘ō·wṯ)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8582: To vacillate, reel, stray

and who
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

wandered
תָּע֣וּ (tā·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8582: To vacillate, reel, stray

away from Me
מֵֽעָלַ֔י (mê·‘ā·lay)
Preposition-m | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

after
אַחֲרֵ֖י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

their idols,
גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם (gil·lū·lê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1544: A log, an idol

will bear the consequences
וְנָשְׂא֖וּ (wə·nā·śə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

of their iniquity.
עֲוֺנָֽם׃ (‘ă·wō·nām)
Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Ezekiel 44:9
Top of Page
Top of Page