Genesis 21:23
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now, therefore, swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or descendants. Show to me and to the country in which you reside the same kindness that I have shown to you.”

Young's Literal Translation
and now, swear to me by God here: thou dost not lie to me, or to my continuator, or to my successor; according to the kindness which I have done with thee thou dost with me, and with the land in which thou hast sojourned.’

King James Bible
Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: [but] according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.

Hebrew
Now, therefore,
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

swear
הִשָּׁ֨בְעָה (hiš·šā·ḇə·‘āh)
Verb - Nifal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

to me
לִּ֤י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

here
הֵ֔נָּה (hên·nāh)
Adverb
Strong's 2008: Hither, thither

before God
בֵֽאלֹהִים֙ (ḇê·lō·hîm)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

that you will not
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

deal falsely
תִּשְׁקֹ֣ר (tiš·qōr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8266: To do or deal falsely

with me
לִ֔י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

or my children
וּלְנִינִ֖י (ū·lə·nî·nî)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5209: Offspring, posterity

or descendants.
וּלְנֶכְדִּ֑י (ū·lə·neḵ·dî)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5220: Progeny, posterity

Show
תַּעֲשֶׂ֣ה (ta·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to me
עִמָּדִ֔י (‘im·mā·ḏî)
Preposition | first person common singular
Strong's 5978: Against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,

and
וְעִם־ (wə·‘im-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5973: With, equally with

to the country
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

in which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you reside
גַּ֥רְתָּה (gar·tāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

the same kindness
כַּחֶ֜סֶד (ka·ḥe·seḏ)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have shown
עָשִׂ֤יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

to you.”
עִמְּךָ֙ (‘im·mə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Genesis 21:22
Top of Page
Top of Page