Joshua 18:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
As the men got up to go out, Joshua commanded them to map out the land, saying, “Go and survey the land, map it out, and return to me. Then I will cast lots for you here in Shiloh in the presence of the LORD.”

Young's Literal Translation
And the men rise and go; and Joshua commandeth those who are going to describe the land, saying, ‘Go, and walk up and down through the land, and describe it, and turn back unto me, and here I cast for you a lot before Jehovah in Shiloh.’

King James Bible
And the men arose, and went away: and Joshua charged them that went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come again to me, that I may here cast lots for you before the LORD in Shiloh.

Hebrew
As the men
הָאֲנָשִׁ֖ים (hā·’ă·nā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 582: Man, mankind

got up
וַיָּקֻ֥מוּ (way·yā·qu·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

to go out,
וַיֵּלֵ֑כוּ (way·yê·lê·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

Joshua
יְהוֹשֻׁ֡עַ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

commanded
וַיְצַ֣ו (way·ṣaw)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

them
הַהֹלְכִים֩ (ha·hō·lə·ḵîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

to map out
לִכְתֹּ֨ב (liḵ·tōḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3789: To grave, to write

of the land,
הָאָ֜רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

saying,
לֵאמֹ֗ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“Go
לְ֠כוּ (lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

and survey
וְהִתְהַלְּכ֨וּ (wə·hiṯ·hal·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

the land,
בָאָ֜רֶץ (ḇā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

map it out,
וְכִתְב֤וּ (wə·ḵiṯ·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3789: To grave, to write

and return
וְשׁ֣וּבוּ (wə·šū·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to me.
אֵלַ֔י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

Then I will cast
אַשְׁלִ֨יךְ (’aš·lîḵ)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 7993: To throw out, down, away

lots
גּוֹרָ֛ל (gō·w·rāl)
Noun - masculine singular
Strong's 1486: Lot -- a lot (for casting)

for you
לָכֶ֥ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

here
וּ֠פֹה (ū·p̄ōh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6311: This place, here

in Shiloh
בְּשִׁלֹֽה׃ (bə·ši·lōh)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 7887: Shiloh -- a city in Ephraim

in the presence
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of the LORD.�
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Joshua 18:7
Top of Page
Top of Page