Joshua 6:22
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Meanwhile, Joshua told the two men who had spied out the land, “Go into the house of the prostitute and bring out the woman and all who are with her, just as you promised her.”

Young's Literal Translation
And to the two men who are spying the land Joshua said, ‘Go into the house of the woman, the harlot, and bring out thence the woman, and all whom she hath, as ye have sworn to her.’

King James Bible
But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.

Hebrew
Meanwhile, Joshua
יְהוֹשֻׁ֔עַ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

told
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the two
וְלִשְׁנַ֨יִם (wə·liš·na·yim)
Conjunctive waw, Preposition-l | Number - md
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

men
הָאֲנָשִׁ֜ים (hā·’ă·nā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 582: Man, mankind

who had spied out
הַֽמְרַגְּלִ֤ים (ham·rag·gə·lîm)
Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 7270: To walk along, to reconnoiter, to be a, tale-bearer, to lead about

the land,
הָאָ֙רֶץ֙ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

“Go into
בֹּ֖אוּ (bō·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the house
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of the prostitute
הַזּוֹנָ֑ה (haz·zō·w·nāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

and bring out
וְהוֹצִ֨יאוּ (wə·hō·w·ṣî·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

the woman
הָאִשָּׁ֣ה (hā·’iš·šāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

and all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who are with her,
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

just as
כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you promised her.”
נִשְׁבַּעְתֶּ֖ם (niš·ba‘·tem)
Verb - Nifal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 7650: To seven oneself, swear

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Joshua 6:21
Top of Page
Top of Page