Psalm 140:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Guard me, O LORD, from the hands of the wicked. Keep me safe from men of violence who scheme to make me stumble.

Young's Literal Translation
Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.

King James Bible
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.

Hebrew
Guard me,
שָׁמְרֵ֤נִי (šā·mə·rê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

O LORD,
יְהוָ֨ה ׀ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

from the hands
מִ֘ידֵ֤י (mî·ḏê)
Preposition-m | Noun - fdc
Strong's 3027: A hand

of the wicked.
רָשָׁ֗ע (rā·šā‘)
Adjective - masculine singular
Strong's 7563: Wrong, an, bad person

Keep me safe
תִּנְצְרֵ֑נִי (tin·ṣə·rê·nî)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 5341: To watch, guard, keep

from men
מֵאִ֣ישׁ (mê·’îš)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of violence
חֲמָסִ֣ים (ḥă·mā·sîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain

who
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

scheme
חָ֝שְׁב֗וּ (ḥā·šə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2803: To think, account

to make me stumble.
לִדְח֥וֹת (liḏ·ḥō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1760: To push, thrust

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Psalm 140:3
Top of Page
Top of Page